论文部分内容阅读
于先生借用同事的名义购买经济适用房,不曾想出了尴尬。于先生与同事毕先生约定:于先生利用毕先生的名义购买经济适用房一套,所有款项由于先生承担,产权归于先生,毕先生对此房不享有任何权利。2003年5月,毕先生与于先生签订了这套房屋的买卖合同,还签订了一份办理房屋产权过户的委托协议。合同约定于先生向毕先生一次性付清全部房款,毕先生保证房产证清楚无纠纷。哪知毕先生的爱人不干了,以丈夫没有得到她的同意、损害了她的利益为由,把毕先生和于先生一同诉上了法庭,要求法院认定他们之间的房屋买卖合同无效。于先生向法庭提交了当初的“借名协议”和
Mr. Yu borrowed the name of colleagues to buy affordable housing, never imagined an embarrassment. Mr. Yu and his colleague Mr. Bi agreed: Mr. Yu used the name of Mr. Bi to buy a set of affordable housing, all due to Mr. borne, property owned by Mr., Mr. Bi does not have any rights to this room. May 2003, Mr. Bi and Mr. Yu signed the contract for the sale of this house, also signed a transfer of property rights entrusted agreement. Mr. Yu agreed in one contract to pay off all the rent to Mr. Bi at one time. Mr. Bi assured the real estate certificate that there was no dispute. I do not know Mr. Bi's lover quit, with her husband without her consent, undermined her interests on the grounds that Mr. Bi and Mr. Yu sued in court, asking the court found that the sale of the contract between them is invalid. Mr. Yu submitted to the court the original “name agreement” and "