论文部分内容阅读
微软的比尔·盖茨先生现在几乎成了讲演专业户的大忙人。今年春天访问印度和南非时,创下五天讲演十四次的高纪录。有人说比尔·盖茨就象美国选举战最后冲刺阶段那些不知疲倦为何物,走到哪儿讲到哪儿的总统候选人。风尘仆仆的比尔·盖茨先生因此被美国新闻界称为高科技产业的“福音书传教士”五月中旬,在纽约召开了一个盛大的技术演示会。主要内容是介绍微软的WIND/OWS NT。为了聆听比尔·盖茨先生的讲演,会场聚集了由北欧、中南美等国家专程赶来的80多名记者。而听众中一位高科技企业的顶尖人物特别引人注目,他就是DEC公司的罗伯特·普玛董事长。 DEC最近因微处理器芯片CPU的专利权问题向INTEL提出起诉,成为业界话题。其实在著作权问题上DEC与微软也并非全无芥蒂。 Windows NT的开发责任者原来是DEC
Microsoft’s Bill Gates is now almost a busy person who speaks professionally. When visiting India and South Africa this spring, it set a record high of fourteen sessions in five days. Some people say that Bill Gates is like the tirelessness of the United States during the final stage of the electoral war, and where to go is where the presidential candidate. Mr. Bill Gates, a dusty servant, was thus called “Gospel Missionary” by the American press as a high-tech industry. In mid-May, a grand technical demonstration was held in New York. The main content is to introduce Microsoft’s WIND/OWS NT. In order to listen to Mr. Bill Gates’ speech, more than 80 journalists from Northern Europe, Central and South America and other countries came together to gather at the venue. The top person in the audience of a high-tech company is particularly eye-catching. He is the chairman of DEC’s Robert Puma. DEC recently filed a lawsuit against Intel on the issue of patents on the microprocessor chip CPU and became a topic in the industry. In fact, DEC and Microsoft are not entirely guilty of copyright issues. The original developer of Windows NT was DEC