基于情感分析技术的莫言小说英译本在西方的接受程度研究

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hangcheng8351
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
情感分析是一种用于挖掘各类文本情感态度或观点的自然语言处理技术。本文通过运用情感分析技术,分析了西方读者对莫言小说十一部英译本发表的网络评论,量化其情感态度并分类整理代表性的评论,探索西方读者的接受程度。研究表明,莫言小说在西方读者群体中整体接受情况较好,西方读者评论中呈现的各类接受态度及占比为:积极态度76.5%,消极态度18.84%,中性态度4.66%。积极评论中,莫言的幻觉现实主义写作手法和以中国近代历史背景的小说内容被广泛提及。消极评论中,读者主要批评小说中难记的人名、繁复的人物和场景描述、残酷的
其他文献
翟理斯(Herbert Allen Giles,1845—1935)是早期韵体译诗代表人物,其诗歌翻译作品在西方影响很大,且被认为其译诗具有独特的艺术魅力。然而,目前国内学界仅对其韵体译诗实践
《果臝转语记》为清代学者程瑶田所著,基于"音近义通"的原则系联出与"guǒluǒ"读音相关的332个同源词。他认为若事物的形态、性状相同或相似,命名时可采用相同或相似的读音,
经济的快速发展,带动了各行各业的发展进程,人们对电能的需求量日益提高,同时也对电能的质量提出了更高的要求。变电站作为电网运行过程中的重要部分,在发电厂和用户之间起着变换
生物质能一直是人类赖以生存的重要能源,极有可能成为未来可持续能源系统的重要组成部分。热解是生物质热化学转化方式的一种,可以将生物质能转化为气、液、固等三相能源产品
无公害蔬菜倍受人们青睐,我县无公害蔬菜种植面积也越来越大,各种特色无公害蔬菜种植基地也应运而生,由于蔬菜技术人员少,生产上出现连续重茬种植,盲目施肥,不能科学用药,不
自2010年起,黑龙江省开始推行岗位设置工作,至今,我省人事管理改革工作已基本完成。事业单位作为岗位设置改革工作最为重要的一个环节,其人员管理机制发生了重大的转变。这就
<正>根据相关调查显示,裸辞人群可分为三类:一是职场新人。二是有着一年以上三年以内工作经历的人群。三是有着五年以上工作经验者,他们期待自我价值的实现、自我能力的提升
期刊
笔者与刘士聪合译的迟子建中篇小说《踏着月光的行板》已由美国海马图书出版公司出版,被纳入"经典中国国际出版工程"。本文主要论述整个译文的生成过程,聚焦于刘士聪对笔者初
本文通过自建英汉平行语料库与细致的文本分析,总结归纳了《习近平谈治国理政》(以下简称《习》)中典故翻译的主要方法,并在此基础上总结了《习》对外传播的成功经验。文章认