论文部分内容阅读
随着信息时代的到来,国内外影音资源日益丰富,全球信息互通与交流促使视听翻译成为越来越重要的研究课题。而字幕组作为主流翻译实践平台,也越来越被广大翻译专业师生和翻译爱好者所关注。对高校翻译专业而言,利用丰富的影音媒介,以字幕组形式开展教学第二课堂,强化学生字幕听译能力,从而提高其实际听译水平。