论文部分内容阅读
当前,我国科技金融试点工作已经正式启动。2011年,科技和金融结合试点已经在16个地区展开;一批科技支行已在部分省份的高新区和开发区运行近3年,成效显著;2008年天交所成立以来,全国各地股权交易市场发展迅速;依托中关村设立的“新三板”扩容方案也正在酝酿之中。在这一背景下,我省要抓住国家推进科技金融试点的有利机遇,争取石家庄与廊坊进入第二批科技金融试点地区行列,申请设立河北股权托管交易中心,确保石家庄高新区进入“新三板”扩容试点。同时,在4家国家级高新区设立科技支行,完善科技金融体系,拓宽我省企业的融资渠道,全面推进我省高新技术产业发展和产业结构升级。
At present, China’s science and technology pilot project has officially started. In 2011, Pilot projects on the integration of science and technology and finance have started in 16 regions. A batch of science and technology sub-branches have been operating in high-tech zones and development zones in some provinces for nearly three years and have achieved remarkable results. Since the establishment of the Tian Jiaotou in 2008, the equity trading market Rapid development; relying on Zhongguancun set up “new three board ” expansion plan is also brewing. In this context, our province should seize the favorable opportunity for the state to promote the science and technology finance pilot, strive for the second batch of pilot areas for science and technology and finance in Shijiazhuang and Langfang, and apply for the establishment of Hebei Equity Trust and Exchange Center to ensure the entry of Shijiazhuang High-tech Zone Three boards "expansion pilot. At the same time, set up science and technology branches in four state-level high-tech zones, improve the financial system of science and technology, broaden the financing channels for enterprises in our province, and comprehensively promote the development of hi-tech industries and industrial structure in our province.