论文部分内容阅读
“硕鼠”猛于虎 近年来,建筑领域经济犯罪十分猖獗,由此带出的工程质量问题相当突出。有资料表明,中国目前有20%的工程没有达到国家所规定的质量合格标准,每年的基本建设资金因质量问题出现大量损失,仅因房屋渗漏一项耗费的维修费就高达12亿元以上。近几年全国每年因建筑物倒塌事故造成的浪费(据不完全统计,均达到1000万元左右,相当于1998年所增发的国债数量),及由此酿成的无辜群众丧生、受伤的悲剧,更是触目惊心。 ——1997年元月完成主体工程的广东省东源县蓝口
“Successful rats” are fiercer than tigers. In recent years, economic crimes in the construction sector have been very rampant, and the project quality problems brought out by them have become quite prominent. According to statistics, China currently has 20% of its projects failing to meet the national quality standards. Every year, capital construction funds suffer a lot of losses due to quality problems, and the cost of repairs is as high as 1.2 billion yuan. . In recent years, the annual waste caused by building collapse accidents (according to incomplete statistics, they all reached about 10 million yuan, equivalent to the number of additional national debts issued in 1998), and the resulting tragedy of innocent people lost their lives and were injured. It is even more shocking. - Lankou, Dongyuan County, Guangdong Province, which completed the main project in January 1997