英译的三原则

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gmzz2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者在研究传统语法阐释语言的本质之后,提出英译的三条原则:句词转换原则、动词中心原则和功能核心原则,详细地阐述了这三条原则的科学理论和操作方法。 After studying the essence of traditional grammar interpreting language, the author puts forward three principles of English translation: the principle of lexical conversion, the principle of verb center, and the core principle of function. It elaborates the scientific theory and operation methods of these three principles in detail.
其他文献
《寄魂谷诗草》是一部记录山西忻州商人感情生活的著作,分析解读此书的内容,用商人自己的记述真实反映当时普通商人的生活状况,可以给晋商的研究从另一方面给予较为翔实的注
垂直缆地震(VCS)是构成天然气水合物立体化地震观测系统的观测手段之一.本文从天然气水合物调查及仪器设计角度出发,概述了国内外垂直缆地震发展动态,综合分析了天然气水合物垂
双重可罚性原则是《联合国反腐败公约》中腐败犯罪引渡的首要原则。双重可罚性原则与引渡的其它原则,如双重犯罪原则、相同原则以及相互主义等既有联系又有区别。为了促进对
互联网的发展、新媒体的出现不仅冲击着高校师生的传统思维模式和工作方式,同时也为党的建设提供了新的工作平台和手段。利用“博客+微博”建立创新党务平台是当前基层党建工
灵武市中北小学地处宁夏回族风情浓郁、经济文化教育较为发达的灵武市崇兴镇中北村。学校始建于1978年,占地面积14652平方米,在编教师15人,在校学生275人。 Lingwu Zhongbei
国际性的全球变化研究开展数十年来,针对不同的研究载体建立了大量有效而实用的古气候环境代用指标,作者对应用较广,指示意义相对明确的各类载体碳酸盐最近几年的研究工作进
针对重庆市高新技术中小企业发展过程中融资困难的问题, 在借鉴国内外成功经验的基础上,结合重庆市实际情况,从政府科技投入、风险投资机制、抵押担保、租赁融资等方面进行分
湘军成军之时,清政府财政已濒于崩溃,户部也失去了对各地军事力量的响需供应能力。湘军又非国家经制兵,户都不能把它的军需作为正常开支,始终列入专项,拨发数量微乎其微,湘军响项等
伴随着我国经济的高速发展、时代的不断进步,在生活条件不断得到完善的同时,人们 也越来越重视音乐教育事业.随着近几年我国教育体制的不断改革创新,教育已经进入一个全新的
文章首先阐述了南通大运河建筑遗产的旅游文化保护与开发是响应国家“一带一路”合作倡议的意义,然后分别从旅游资源相对分散、运河文化内涵的未充分挖掘、运河沿岸的传统古