谈谈古汉语中的使动用法

来源 :云南教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wfj0808
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 所谓古汉语的使动用法,就是一个动词(包括活用为动词的形容词、名词等)用在句子中作谓语以后,句中的主语不施事,也不受事,但却能造成一种语言环境和外力影响,促使宾语去施行谓语所表示的行为或动作,也就是主语能使宾语“怎么样”的意思。我们把这种使动句翻译成现代汉语时总要用个“使”字,所以称为“使动用法”或“使动句”;能构成这种特殊动宾关系的动词称为“使动词”,又称为“致使性动词”。这是1922年由语言学家陈承泽先生在其著作《国文法草创》中首先
其他文献
我国相关规范测定粗粒土最大干密度的方法之一为表面振动压实仪法,该法规定的激振时间及表面压重主要参考国外相关规范,国内这方面研究较少.采用表面振动压实仪法测定了2种粗粒
实行产品经理制是零售业务经营模式的一种革新。其核心是以产品经理为市场服务主体,通过对银行产品的组合与营销,满足客户的金融服务需求,关键是要有一支具有较强竞争力的产
威海华夏城是一座展示东方古典文化、华夏文明的4A级景区。本文从该景区旅游资源、景区促销宣传策略及旅游效益方面分析了华夏城景区目前的促销现状,对景区目前促销宣传中面
目的 探讨尿囊素铝与雷贝拉唑治疗活动期胃溃疡患者的疗效及不良反应。方法 从医院2014年12月至2016年12月期间收治的活动期胃溃疡患者中随机选择84例作为研究对象,并采用随
沥青路面由于其自身的舒适性好、使用寿命长等特点,受到了越来越多的道路建设单位的青睐,但是由于施工过程中的质量控制水平不高,导致路面早期病害丛生,因此研究沥青混凝土路
名词类术语数范畴体现术语所指事物与其组成部分之间的关系,是术语翻译的一个重要方面。基于俄汉术语数范畴的种种差异,术语汉译时数范畴的转换应视具体情况采取对、增、减、
对果汁发酵产热量的计算及果汁控温发酵时冷却量的计算进行了阐述。在此基础上对控温发酵的技术措施进行了论述,可通过以下几种途径进行控温发酵:金属罐外壁喷淋低温水冷却;
习近平同志在十八届中央纪委二次全会上发表重要讲话,提出“要加强对权力运行的制约和监督,把权力关进制度的笼子里,形成不敢腐的惩戒机制、不能腐的防范机制、不易腐的保障机制
<正>随着中国的改革开放,无形资产从陌生到熟悉,从忽视到重视,从流失到保护,历经风雨的30年;无形资产研究从无到有,由浅入深,从窄到宽;30年改革开放,见证了新中国无形资产理