论文部分内容阅读
为贯彻市政府“规范行业场所经营行为整顿社会环境秩序百日专项行动”的精神,北京市卫生局针对洗浴、理发、美容场所的行业特点,制定了《关于规范洗浴、理发、美容场所经营行为百日专项行动工作方案》,并在全市进行了部署。要求全北京市卫生监督机构按照方案要求进行严格的卫生监督检查。专项行动第1周全市共出动卫生监督员633人,对906户理发美容场所、99户洗浴场所进行了全面的卫生监督检查。此次检查共对54户无卫生许可证的依法进行了取缔,对18户从业人员无健康证、无机械通风设施、无专用消毒间的超项目经营的单位,依法进行了行政处罚。为确保消费者的健康,北京市卫生局将加大对理发美容场所及洗浴单位的监督检查,重点检查无卫生许可证及卫生问题严重的经营单位,加大处罚力度,严格执法坚决取缔非法经营单位。
In order to implement the spirit of the municipal government’s “Special Action for Regulating the Social and Environmental Orders of the Industry Sites in the One-hundred-Day Special Campaign”, the Beijing Municipal Bureau of Health formulated the “Regulations on the Operation of Bathing, Barbering, and Beauty Places for the Industry Characteristics of Bathing, Barbering, and Beauty Places. The 100-day special action work plan was deployed in the city. All health supervision agencies in Beijing are required to conduct strict health supervision and inspection according to the requirements of the program. In the first week of the special campaign, a total of 633 hygiene supervisors were deployed in the city, and 906 barber-beauty places and 99 bathing facilities were comprehensively supervised and inspected. The inspection has totally eliminated 54 households without a health permit according to law, and imposed administrative penalties on 18 entities that have no health certificates, no mechanical ventilation facilities, and no super-projects that use special disinfection facilities. In order to ensure the health of consumers, the Beijing Municipal Bureau of Health will increase the supervision and inspection of barbers and beauty establishments and bathing units, focus on inspections of business entities without sanitation licenses and serious health problems, increase penalties, strictly enforce laws, and resolutely ban illegal operations. unit.