论文部分内容阅读
希望今年能制定方案,明年报经中央同意后向社会征求意见,后年正式推出,但不会马上实施,会有至少五年过渡期。——人力资源和社会保障部部长尹蔚民建国60多年来,我国经济社会发展、人口数量、人口结构、人口预期寿命,都发生了巨大的变化。在建国初期制定的退休年龄政策,很显然和当前经济社会的发展不相适应,所以有必要作出调整。
I hope this year can draw up a plan. After obtaining the agreement of the Central Government next year, I will solicit opinions from the community and formally launch it later that year. However, it will not be implemented immediately and there will be at least a five-year transitional period. - Yin Weimin, Minister of Human Resources and Social Security, has undergone tremendous changes in its economic and social development, population, population structure and life expectancy since its founding more than 60 years ago. In the early days of the founding of the retirement age policy, it is clear that the current economic and social development do not match, it is necessary to make adjustments.