论文部分内容阅读
2008年全民参与汶川地震救灾捐款引发了中国人的慈善“井喷”现象。而在这之后,富人慈善进入了持续发展的新阶段。不但有陈光标、曹德旺、陈树发屡屡的大额捐赠之举,而且更多的企业家和财富人士开始建立自己的基金会,全国主要以财富人士发起的非公募基金会2010年预计将达到1000家,大有和官办为主体的公募基金会数目相当的趋势。当媒体正刻意地凸显巴比晚宴困局的时候,事实上,慈善界自身却已经掀起富人慈善的风潮。虽然全民慈善的主张也同
In 2008, the entire people’s participation in the Wenchuan earthquake relief donation triggered the Chinese charity “blowout ” phenomenon. Since then, charity of the rich has entered a new phase of sustained development. Not only have Chen Guangbiao, Cao Dewang, Chen Shufa repeated large-scale donations move, and more entrepreneurs and wealth professionals began to establish their own foundations, the country’s mainly wealth-based private equity fund is expected to reach 1,000 in 2010 There is a considerable trend in the number of public foundations which are mainly composed of government officials and government officials. When the media is deliberately highlighting the Bobby dinner dilemma, in fact, the charity itself has set off a wave of charity for the rich. Although the idea of universal charity is the same