论文部分内容阅读
在中国,器官移植手术一直面临困境,主因是可供移植的器官来源匮乏。之前,器官移植的来源一直依赖死囚,在法理与伦理上一直饱受国外媒体和相关组织的质询。2014年中国器官获取组织(OPO)联盟昆明研讨会上,黄洁夫郑重宣布,从2015年1月1日起,所有移植医院全面停止使用死囚器官作为移植供体来源,公民自愿捐献器官将成为器官移植的惟一渠道。如何让器官移植事业走出困境,实现器官移植的法治化?这是很多公众十分关心的问题。为此,
In China, organ transplants have always faced difficulties, mainly due to lack of available organs for transplantation. Earlier, the source of organ transplantations has always been on death row, challenging jurisprudence and ethics with foreign media and related organizations. At the 2014 China Organ Organ Acquisition (OPO) Union Kunming Seminar, Huang Jiefu solemnly announced that from January 1, 2015, all transplant hospitals will completely stop using prisoners of death as sources of transplant donors and voluntary donated organs of citizens will become organ transplants The only channel How to get the organ transplantation out of the woods and to realize the legalization of organ transplantation? This is a question that many people are very much concerned about. to this end,