论文部分内容阅读
小石桥的边上,D.H.劳伦斯正在为弗里达的三个孩子,一一折好纸船。顺着潺潺的流水,船儿摇曳而去。他被疾病摧残的身体在风中颤颤巍巍,弗里达望着他,眼中噙满了泪水,一阵微风吹来,仿佛时光回溯,泪也随之坠落。
法式落地窗全然开着,春风卷起白色的轻帘。31岁的弗里达·冯·里奇索芬轻轻靠在窗边,她望着屋外正在嬉戏的三个孩子,突然被一声急促的走路声惊扰得心慌。多年以后,她依然记忆犹新地想到那一天,“劳伦斯闯进了我的生活”,那咚咚的脚步声,声声都敲击在心扉上。
他身材颀长,浅色的头发有一些干燥,但是他的动作显得那么灵巧。两个陌生人四目相视的那一刻,是平常难以言说的内涵,是瞳孔中无法表达的东西,让弗里达深深陷入了思考,“这会是怎样的一个家伙呢?”
陌生人的闯入,为沉寂在深院之中的弗里达增添了片刻乐趣。作为孕育了三个孩子的母亲,她的生活已经消褪了太多色彩,她的丈夫将她牢牢地锁在了这座“金丝雀笼”之中。
弗里达正犹豫,陌生男人打破了静默,“夫人您好,我是D.H.劳伦斯,里奇索芬先生让我午后来找他。”里奇索芬是劳伦斯在英国诺丁汉大学的现代语言学教授。弗里达告诉他:“里奇索芬先生正在书房工作,现在还没有到中午,那么您就在这里休息一下,稍等片刻吧。”他们断断续续交流,继而难以停下,从对女性的态度,再到俄狄浦斯情结,午饭前的半个多小时因此而充实。上帝的安排充满戏剧性,弗里达和劳伦斯的生命轨迹就在那时起渐渐并轨。
那一天之后不久,26岁的劳伦斯给弗里达写了一封长信。信的末尾,他笔迹深刻地写道:“你是全英格兰最美丽的女人。”
“就像看透一层玻璃,发现我是在强颜欢笑。我本以为在别人面前露出悲哀是可鄙的、卑贱的、邪恶的,他却看穿了我满面春风后的坚硬外壳。”弗里达知道,劳伦斯已经看透了自己,她沉浸在这份知己带来的喜悦中。她也知道世俗投出的利剑,能够杀人于无形,她无时无刻地思考着:“他为什么会喜欢上我?”是相同的价值观?是一场游戏,还是……
作为丈夫羽翼呵护下的贵妇,虽然身披常人难以企及的霞光,但这光无法映到她心底的深处。弗里达渴望的生活,并不是在奢华的居所中生育孩子,听从夫训,她想要追求平等,追求爱情,而这一切,贵族丈夫并不能够给她。她要追求属于她自己的,属于男人和女人最本质的、自然的关系。
于是,他们的关系进一步发展。他们会在德比郡火车站见面,会在春天刚刚萌发生意的森林里畅聊,会在播种下谷物的田野里欢唱。他们会从文学聊到戏剧,从爱情聊到婚姻,从男人聊到女人。劳伦斯一眼就看透了弗里达,弗里达又何尝不是一眼看透了他呢。
那一天,劳伦斯带着弗里达同她的三个孩子,来到森林中一道潺潺溪边,劳伦斯为孩子们折的纸船,顺着溪流漂到远方,孩子们欢快地围绕在劳伦斯身边。在那一刻,“我真正爱上了他”,弗里达回忆道,看着船儿流向未知的远方,她的心也随之而去。
短短六周的交往后,弗里达和劳伦斯便在1912年4月一个灰蒙蒙的日子里私奔了。他们穿过了汹涌的英吉利海峡,来到了巴伐利亚。几多波折,1914年7月,劳伦斯和弗里达在英国肯辛顿的一座教堂里,在朋友的议论声和祝福声中结婚。
心理学家弗洛姆曾说过,“爱情是一门经营的艺术”。弗里达和劳伦斯显然是经营婚姻、爱情的善者。他们虽然出身在不同的国家,出身在不同的宗教信仰环境下,来自于不同的阶级,却在诱惑、坎坷之中,走到了最后。“我们要解决一般夫妻间的争吵,力求平衡,防止一方越位而引起整体的倾倒。这种人类关系的平衡是劳伦斯探讨的一大主题。在他看来,男人和女人都应该保持各自的尊严和独立,同时保持一种相互的契约关系,就像北极和南极,由此囊括他们之间的整个世界。”对劳伦斯的话,弗里达深以为然,她还记得他说过,“我们得不断地同生活抗争,所以,我们彼此不能对立,而必须互相帮助。”
深入的沟通、反复的商榷,让他们一次又一次越过绯闻与流言,关系虽曾折裂,但依然保持着相互的敬畏。
“典型的理想化婚姻是不存在的。”但随着爱情发展到他们生命的终结,没有人能够扳离这一切,亲密关系越来越深固,“就像玫瑰踮着脚,慢慢地从花蕾中开放”。
战争是刺破一切希望的长矛。
从一战开始,劳伦斯的反战主义观点就受到了当局的“重点照顾”,他被驱逐出了英国康沃尔郡,被警察部门监听。弗里达不得不跟随劳伦斯背井离乡,用辗转的游离来保持相对的自由。然而这样的曲折,并没有让两颗心有丝毫疏离,弗里达甚至因为劳伦斯蒙受不公,而愈发守护着他。
在弗里达的照顾和陪伴之下,劳伦斯把自己的思想融入作品,《查泰莱夫人的情人》《恋爱中的女人》《误入歧途的女孩》都掀起了评论界的热议。在文化背景相对保守的环境里,劳伦斯对于“情欲”“性”的描写被卫道士一般的评论家们纷纷指责,连女性主义先锋、作家伍尔夫也表示出“不安”和“不滿”。这时,弗里达站了出来,捍卫着劳伦斯,“他以自己对同胞强烈的责任心和爱心,力图用作品使他们摆脱陈腐的过去,搬掉压在他们头上的、历经几个世纪的僵死的思想和情感。”
在弥漫的攻讦和批判中,劳伦斯的精神一天一天衰颓,身体日复一日地憔悴。劳伦斯会把所写的东西读给弗里达,接着又会突然烦躁、悲哀和痛苦。在极大的压力中,弗里达却比劳伦斯更加坚定,她告诉劳伦斯,为了思想的自由,他们还会“遇到很大的阻力,像骑着骆驼在沙漠中飞驰时那样”。
疾病蔓延到了每一寸肌肤,病痛让劳伦斯无法再站起来,而此时的弗里达,守护在他的身边,“我的手攥着他的脚踝,感受他脚踝部位血脉的跳动,直到血脉不再跳动为止。”她轻轻地吟诵着这位天才曾写下的诗句,抚慰着他的灵魂能够得到平静,“把我的脚放在月亮上,我就像一个神一样,在月光下走过,走向死亡。”
当阳光洒在劳伦斯最爱的法国旺斯的山丘上时,弗里达将一捧含羞草放进了年仅41岁的劳伦斯的墓地里,“我们埋葬了他。非常简单,就像埋葬一只小鸟。”
因为劳伦斯的作品呈现出有别于当时欧洲文化对人性、情欲的认知,所以在他去世以后,依然受到重重辱骂,指责者中不乏罗素这样的大学者。在这样的背景下,弗里达仿佛一位战士,坚守着劳伦斯留下的每一寸精神土地。在时间的流逝中,弗里达将这份爱情、这份信念熔铸为默默的坚守和深深的奉献。她为了延续丈夫的使命,一次又一次为出版事宜奔走,一次又一次失望而归。但是这一切都没有关系,因为弗里达感知到爱情的力量。这种爱,超越了时光和生死的界定。
在弗里达的努力之下,劳伦斯的身后之名逐渐恢复,他的作品也搬到了好莱坞的银幕之上。
生命即将落幕之时,虽然弗里达再度嫁人,但永久保留了劳伦斯的姓氏。她深情地说道:“女人的一生,只该有一个丈夫。”这并不是对女性婚恋观的绑架,而是老去的弗里达,对于自己爱情的追思和坚守。
无数次,梦境中,劳伦斯站在潺潺的溪水边上,赤裸的脚丫涉进水中。他把折起的纸船放进水里,在里面丢上一根短短的火柴棍,偷偷瞥一眼弗里达。弗里达望着他,折下溪边的雏菊,抛进水中,看着一朵朵的雏菊,伴随着纸船,漂过小桥,漂过田野,漂向……风把它们吹向的远方。
编辑 王若宇
你是全英格兰最美丽的女人
法式落地窗全然开着,春风卷起白色的轻帘。31岁的弗里达·冯·里奇索芬轻轻靠在窗边,她望着屋外正在嬉戏的三个孩子,突然被一声急促的走路声惊扰得心慌。多年以后,她依然记忆犹新地想到那一天,“劳伦斯闯进了我的生活”,那咚咚的脚步声,声声都敲击在心扉上。
他身材颀长,浅色的头发有一些干燥,但是他的动作显得那么灵巧。两个陌生人四目相视的那一刻,是平常难以言说的内涵,是瞳孔中无法表达的东西,让弗里达深深陷入了思考,“这会是怎样的一个家伙呢?”
陌生人的闯入,为沉寂在深院之中的弗里达增添了片刻乐趣。作为孕育了三个孩子的母亲,她的生活已经消褪了太多色彩,她的丈夫将她牢牢地锁在了这座“金丝雀笼”之中。
弗里达正犹豫,陌生男人打破了静默,“夫人您好,我是D.H.劳伦斯,里奇索芬先生让我午后来找他。”里奇索芬是劳伦斯在英国诺丁汉大学的现代语言学教授。弗里达告诉他:“里奇索芬先生正在书房工作,现在还没有到中午,那么您就在这里休息一下,稍等片刻吧。”他们断断续续交流,继而难以停下,从对女性的态度,再到俄狄浦斯情结,午饭前的半个多小时因此而充实。上帝的安排充满戏剧性,弗里达和劳伦斯的生命轨迹就在那时起渐渐并轨。
那一天之后不久,26岁的劳伦斯给弗里达写了一封长信。信的末尾,他笔迹深刻地写道:“你是全英格兰最美丽的女人。”
他一眼就看透了我
“就像看透一层玻璃,发现我是在强颜欢笑。我本以为在别人面前露出悲哀是可鄙的、卑贱的、邪恶的,他却看穿了我满面春风后的坚硬外壳。”弗里达知道,劳伦斯已经看透了自己,她沉浸在这份知己带来的喜悦中。她也知道世俗投出的利剑,能够杀人于无形,她无时无刻地思考着:“他为什么会喜欢上我?”是相同的价值观?是一场游戏,还是……
作为丈夫羽翼呵护下的贵妇,虽然身披常人难以企及的霞光,但这光无法映到她心底的深处。弗里达渴望的生活,并不是在奢华的居所中生育孩子,听从夫训,她想要追求平等,追求爱情,而这一切,贵族丈夫并不能够给她。她要追求属于她自己的,属于男人和女人最本质的、自然的关系。
于是,他们的关系进一步发展。他们会在德比郡火车站见面,会在春天刚刚萌发生意的森林里畅聊,会在播种下谷物的田野里欢唱。他们会从文学聊到戏剧,从爱情聊到婚姻,从男人聊到女人。劳伦斯一眼就看透了弗里达,弗里达又何尝不是一眼看透了他呢。
玫瑰踮着脚慢慢开放
那一天,劳伦斯带着弗里达同她的三个孩子,来到森林中一道潺潺溪边,劳伦斯为孩子们折的纸船,顺着溪流漂到远方,孩子们欢快地围绕在劳伦斯身边。在那一刻,“我真正爱上了他”,弗里达回忆道,看着船儿流向未知的远方,她的心也随之而去。
短短六周的交往后,弗里达和劳伦斯便在1912年4月一个灰蒙蒙的日子里私奔了。他们穿过了汹涌的英吉利海峡,来到了巴伐利亚。几多波折,1914年7月,劳伦斯和弗里达在英国肯辛顿的一座教堂里,在朋友的议论声和祝福声中结婚。
心理学家弗洛姆曾说过,“爱情是一门经营的艺术”。弗里达和劳伦斯显然是经营婚姻、爱情的善者。他们虽然出身在不同的国家,出身在不同的宗教信仰环境下,来自于不同的阶级,却在诱惑、坎坷之中,走到了最后。“我们要解决一般夫妻间的争吵,力求平衡,防止一方越位而引起整体的倾倒。这种人类关系的平衡是劳伦斯探讨的一大主题。在他看来,男人和女人都应该保持各自的尊严和独立,同时保持一种相互的契约关系,就像北极和南极,由此囊括他们之间的整个世界。”对劳伦斯的话,弗里达深以为然,她还记得他说过,“我们得不断地同生活抗争,所以,我们彼此不能对立,而必须互相帮助。”
深入的沟通、反复的商榷,让他们一次又一次越过绯闻与流言,关系虽曾折裂,但依然保持着相互的敬畏。
“典型的理想化婚姻是不存在的。”但随着爱情发展到他们生命的终结,没有人能够扳离这一切,亲密关系越来越深固,“就像玫瑰踮着脚,慢慢地从花蕾中开放”。
守护“孤独的流放者”
战争是刺破一切希望的长矛。
从一战开始,劳伦斯的反战主义观点就受到了当局的“重点照顾”,他被驱逐出了英国康沃尔郡,被警察部门监听。弗里达不得不跟随劳伦斯背井离乡,用辗转的游离来保持相对的自由。然而这样的曲折,并没有让两颗心有丝毫疏离,弗里达甚至因为劳伦斯蒙受不公,而愈发守护着他。
在弗里达的照顾和陪伴之下,劳伦斯把自己的思想融入作品,《查泰莱夫人的情人》《恋爱中的女人》《误入歧途的女孩》都掀起了评论界的热议。在文化背景相对保守的环境里,劳伦斯对于“情欲”“性”的描写被卫道士一般的评论家们纷纷指责,连女性主义先锋、作家伍尔夫也表示出“不安”和“不滿”。这时,弗里达站了出来,捍卫着劳伦斯,“他以自己对同胞强烈的责任心和爱心,力图用作品使他们摆脱陈腐的过去,搬掉压在他们头上的、历经几个世纪的僵死的思想和情感。”
在弥漫的攻讦和批判中,劳伦斯的精神一天一天衰颓,身体日复一日地憔悴。劳伦斯会把所写的东西读给弗里达,接着又会突然烦躁、悲哀和痛苦。在极大的压力中,弗里达却比劳伦斯更加坚定,她告诉劳伦斯,为了思想的自由,他们还会“遇到很大的阻力,像骑着骆驼在沙漠中飞驰时那样”。
坚守和死亡
疾病蔓延到了每一寸肌肤,病痛让劳伦斯无法再站起来,而此时的弗里达,守护在他的身边,“我的手攥着他的脚踝,感受他脚踝部位血脉的跳动,直到血脉不再跳动为止。”她轻轻地吟诵着这位天才曾写下的诗句,抚慰着他的灵魂能够得到平静,“把我的脚放在月亮上,我就像一个神一样,在月光下走过,走向死亡。”
当阳光洒在劳伦斯最爱的法国旺斯的山丘上时,弗里达将一捧含羞草放进了年仅41岁的劳伦斯的墓地里,“我们埋葬了他。非常简单,就像埋葬一只小鸟。”
因为劳伦斯的作品呈现出有别于当时欧洲文化对人性、情欲的认知,所以在他去世以后,依然受到重重辱骂,指责者中不乏罗素这样的大学者。在这样的背景下,弗里达仿佛一位战士,坚守着劳伦斯留下的每一寸精神土地。在时间的流逝中,弗里达将这份爱情、这份信念熔铸为默默的坚守和深深的奉献。她为了延续丈夫的使命,一次又一次为出版事宜奔走,一次又一次失望而归。但是这一切都没有关系,因为弗里达感知到爱情的力量。这种爱,超越了时光和生死的界定。
在弗里达的努力之下,劳伦斯的身后之名逐渐恢复,他的作品也搬到了好莱坞的银幕之上。
生命即将落幕之时,虽然弗里达再度嫁人,但永久保留了劳伦斯的姓氏。她深情地说道:“女人的一生,只该有一个丈夫。”这并不是对女性婚恋观的绑架,而是老去的弗里达,对于自己爱情的追思和坚守。
无数次,梦境中,劳伦斯站在潺潺的溪水边上,赤裸的脚丫涉进水中。他把折起的纸船放进水里,在里面丢上一根短短的火柴棍,偷偷瞥一眼弗里达。弗里达望着他,折下溪边的雏菊,抛进水中,看着一朵朵的雏菊,伴随着纸船,漂过小桥,漂过田野,漂向……风把它们吹向的远方。
编辑 王若宇