论文部分内容阅读
我愿化为一缕风,从山的这头飞向山的那头,然后又从天上飞到地上,缠绕着一棵树,从树根底部划出一个漂亮的旋,倏地一下到达树顶。我会让树发出欢快的哨子声,是打着转的,从树顶蜿蜒到花丛,又从花丛蜿蜒到树顶,那种如爵士般的哨子声,最终经过空气的阻隔,会慢慢消失。它像是完成了使命一般,光荣地、不被大多数人所知地退场。而我——哨声的启动者,又会飞到了另一棵树上让一种同样的哨声再次响起,经受同样的命运。
I would like to become a ray of wind, flying from the head of the mountain to the other end of the mountain, and then flew from heaven to the ground, wrapping a tree, making a beautiful spin from the bottom of the tree, reaching the top of the tree. I will make the tree make a cheerful whistle sound, is the name of the turn, winding from the top of the tree to the flowers, and winding from the flowers to the tree top, the kind of jazz-like whistle sound, eventually through the air barrier will slow Slowly disappear. It is like completing a mission in general, honorably, not known by most people to leave. And my whistle-blower, in turn, flew to another tree and let the same whistle ring again to endure the same fate.