论文部分内容阅读
在陕西兴平的霍去病墓,瞻仰了誉盛天下的石雕群:马踏匈奴、跃马、卧牛、猪、蛙、虎、熊,一尊尊混沌苍茫。行走其间,感觉腿脚格外沉重,似乎因为驮负了一颗沉沉的心,似乎回到了四海皆臣的大汉。似乎廊亭的尽头,翩翩少年、飒爽英姿的霍去病正策马飞驰。我突然间觉得,马蹄下面,束手无策、瞪目惊恐的那个匈奴好福气。作为一名沙场勇士,他“战斗者”的姿态被“马踏匈奴”鬼斧神工般的石雕艺术永恒地记录和定格。他本是一个名不见经传的小人物,因为“马踏匈奴”这一
Huo Qu disease in Xingping, Shanxi Province, visited the reputation of the world’s stone carving: horse riding Huns, Yuema, lying cattle, pigs, frogs, tigers, bears, respect for a chaotic vast. During walking, I feel particularly heavy legs and legs, it seems that because of a heavy load of heart, it seems that back to the Four Seas Mihan Han. It seems that the end of the gallery, elegant young, valiant and heroic Huo Cui is the policy of horse speeding. I suddenly felt that under the horseshoe, helpless, gazing at the Hun good blessing. As a battlefield warrior, his “fighter” gesture was “eternally recorded and frozen” by the “horse-riding Huns” masterpiece of stone art. He was originally a little-known little man, because “horse riding Hun” this one