论旅游资料英译之转换法

来源 :科技视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuhai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在言语交际中人们遵循省力原则。交际双方在交际过程中会省略一些默认共通信息,以提高交际的效率。这种交往策略被称为文化缺省。在旅游翻译中,缺省的文化信息会阻碍目标读者的连贯阅读,造成其理解障碍甚至是阅读中断。本文针对旅游资料中的文化缺省现象,提出译者以转换法补偿文化缺省,以帮助目标读者重新建立起语义连贯和情景连贯,从而最终实现跨文化交际目的。
其他文献
<正> 家庭是一个历史范畴。关于家庭形态演变的历史序列,马克思在《资本论》中就早有分析。事实上正像不同时代教育性质、学校职能不同一样,不同时代家庭的性质与职能、家庭
建筑设计作为设计的一种门类,越来越融入我们的生活。中国近代建筑设计既继承了中国传统的精华又融合了西方设计的优点。受教会传教、通商的影响以及民间的传播,近代中西合璧
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着铁路运输行业的快速发展,铁路已经与人们的生活息息相关。我国每年铁路的客运和货运量在整个交通运输行业中占很大的比重。同时我国在高速铁路上的发展取得了举世瞩目的
<正>神经根型颈椎病(cervicalspondylotic radiculopathy,CSR)在临床中较为多见,运动干预是颈椎病防治中较为有效的物理替代疗法,应用较为广泛[1]。我院近年采用颈部伸屈肌群
全国教育协会——美国第一个全国性教师专业组织——自成立以来对美国教育所做的贡献具体表现为:塑造和规范美国教师以及教学专业;关注与推进美国教育的各专门领域;介入并参与地
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
基于UG,对曲面较复杂的旋钮开关塑料模具型腔进行了CAM数控编程设计,拟定了加工方案,完成了数控编程,进行了刀轨模拟验证,并通过后处理生成了加工程序单。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>在浙江省杭州市钱江新城市民中心,有一座国内首家、亚洲规模最大的少年儿童体验类教育场馆——"Do都城"。在这里,所有建筑、设施和装备均按照实物大小的70%设计,4~12岁的