动画数学·精彩演绎——动画创设须把握“四要义”舍去“一花哨”

来源 :数学学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wpe2727
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>吴正宪老师提倡的"让孩子在‘好吃’中享受‘有营养’的数学"[1],道出了小学数学教学的真谛,形象隐喻"好吃"即是喜欢,"有营养"便是"数学味".也就是要抓住数学知识的本质,融入有趣的形式中,而这在很大程度上,可依附于全面覆盖的多媒体信息技术,借助于学生们热衷的动画故事,让字、音、图、色、动感等五味俱全,吊起胃口,吸纳食粮.因而,寻找契机,把握要义,舍去花哨,显得尤为重要.一、把握"四要义"——感受乐无穷
其他文献
在跨文化交流过程中,因为人们总是习惯根据自身的文化背景、语言习惯去使用或理解对方的语言,所以会产生各种各样的摩擦或误会。特别是在语言层面上的“不满表达”行为会损害
目的 化学致癌物/致突变物的定量结构-活性相关研究(Quantitative StructureActivity Relationship,QSAR)自八十年代以来一直是化学和研究领域的热点,并取得了一系列卓有
本研究的目的是明确中药冬虫夏草(cordycepe sinensis,CS)对人乳癌细胞凋亡的影响及凋亡相关基因表达的调控.方法:应用MTT比色法检测CS对乳癌细胞的增殖抑制作用;应用流式细
目的探讨栀子金花丸联合复方庆大霉素膜治疗复发性口腔溃疡的临床疗效。方法选取2017年6月—2018年6月在北京大学首钢医院治疗的复发性口腔溃疡患者146例,根据住院号分为对照
<正>为做好融e购商户营销工作,工行云南楚雄州分行多角度寻找目标客户,捕捉一切机会开展营销。工行楚雄州分行将通过"云南金槌拍卖有限公司"对部分资产进行公开处置,分行通过
英国东印度公司译员向英语世界译介了大量的中国文学、法律、宗教典籍,在中西文化交流中发挥了重要作用。介绍英国东印度公司译员典籍英译作品,总结现有的研究成果与不足之处
目的了解海南省临床医务人员的心理健康状况,并探索合适的心理健康管理措施。方法 2018年1月-2019年3月通过问卷调查方式,采用抑郁自评量表(SDS)、焦虑自评量表(SAS)和DDPRQ-
中俄双方有着广泛的互信和合作,在全球化的经济大潮中,作为世界政治经济的重要国家都起着、不可忽视的作用。中俄文化艺术的交流是两国经济文化交流与合作的重要组成部分。贝加