论文部分内容阅读
由中华人民共和国第十二届全国人民代表大会常务委员会第三次会议2013年6月29日通过的中华人民共和国《特种设备安全法》于今年1月1日起颁布实施。《特种设备安全法》的颁布实施,标志着我国特种设备安全监察依法行政进入了一个新时期。在建立和健全我国法制建设进程当中,《特种设备安全法》在维护社会稳定、促进经济繁荣、保障生产建设安全运行,保护公民生命安全健康、控制和减少各类伤亡事故、生命财产损失等方面,无疑具有十分重要的、划时代的现实意义和历史意义。法国伟大的启蒙思想家、法学家孟德鸠斯曾经说过“法治是一种精神、一种文化、一种经久不衰的风
The Special Equipment Safety Law of the People’s Republic of China, promulgated by the Third Session of the Standing Committee of the Twelfth National People’s Congress of the People’s Republic of China on June 29, 2013, promulgated and implemented on January 1 this year. The promulgation and implementation of the ”Special Equipment Safety Law“ marks a new era in which our special equipment safety supervision and administration according to law has been implemented. During the process of establishing and perfecting the legal system construction in our country, the ”Special Equipment Safety Law“ has made great achievements in safeguarding social stability, promoting economic prosperity, ensuring the safe operation of production and construction, protecting the safety and health of citizens, controlling and reducing various types of casualties, loss of life and property, etc. Undoubtedly has a very important and epoch-making realistic and historical significance. France’s great enlightenment thinker and jurist Montesquieu once said: ”The rule of law is a spirit, a culture, an enduring wind