论文部分内容阅读
20多年来,经济体制改革使我国的经济获得持续快速发展,同时,社会的快速转型、社会管理体制的变化与其他因素一起也将很多社会问题突出地摆在人们面前,孤儿问题就是这些社会问题中的突出一例。多年来,我国政府和社会在孤儿救助和保护方面做出了许多努力,也取得了明显的成绩。但是,面对并未消退的孤儿问题,面对某些地区并不令人满意的孤儿救助状况,基于我国经济快速发展的基础和对社会进步的追求,为了孤儿的健康成长和向历史负责,我们要更好地承担起孤儿救助与保护的责任。前不久民政部等十五部委联合发布的《关于加强孤儿救助工作的意见》(以下简称《意见》)就向全世界宣示中国政府对孤儿救助与保护责任的承担。这是我国实践科学发展观、促进经济与社会协调发展、建设和谐社会、追求社会进步的具体体现,也昭示着我国儿童福利事业的历史性进步。
In the past 20 years or more, the reform of the economic system has enabled our country’s economy to achieve sustained and rapid development. Meanwhile, the rapid social transformation and changes in the social management system have brought many social problems together with other factors. These are social issues In the outstanding example. Over the years, our government and the community have made many efforts in the rescue and protection of orphans and have also made remarkable achievements. However, in the face of the problem of orphans that have not subsided, in the face of the unsatisfactory situation of orphans in certain areas and based on the foundation of China’s rapid economic development and the pursuit of social progress, in order to ensure the healthy growth of the orphans and their responsibility to history, We should better assume responsibility for the rescue and protection of orphans. Not long ago, the “Opinions on Strengthening Orphan Rescuing Work” (hereinafter referred to as “opinions”) jointly promulgated by 15 ministries and commissions such as the Ministry of Civil Affairs promulgated to the world the commitments of the Chinese government to the responsibility of aid and protection for orphans. This is a concrete manifestation of China’s practice of the scientific concept of development, promotion of coordinated economic and social development, building a harmonious society and the pursuit of social progress. It also shows the historic progress of China’s child welfare undertakings.