论文部分内容阅读
5月22日,阵雨过后的卡拉奇,骄阳似火,潮湿和闷热一起向人们袭来。在巴海军官员的引导下,我们参观了巴海军卡拉奇航空兵基地。 进入停机坪,一排排战机展现在我们面前。大小不等型号各异的10余架飞机展开巨大的翅膀,昂首挺胸地等待着客人的到来。每架飞机前都有一队人员,各自守候在指定的部位上,使威武的战机又添几分活力。尤其是巴方官兵对中国军人十分热情友好,一举一动给人一种敬佩和信任的感觉,这使我们的参观异常愉快和顺利。
On May 22, Karachi, after a shower, was full of hot water, damp and sultry. Guided by Pakistani naval officials, we visited the Pakistan Naval Air Station Karachi. Into the apron, row after row of fighter planes in front of us. Different sizes ranging from more than 10 aircraft launched a huge wings, head to chest waiting for the arrival of the guests. Each aircraft has a team of officers in front, each waiting in the designated area, so that the mighty fighter added some vitality. In particular, the Pakistani military officers and soldiers are very warm and friendly to the Chinese military and give everybody a sense of admiration and trust in every action. This makes our visit extremely pleasant and smooth.