论文部分内容阅读
几百人参与的王府井广场舞被严格的等级、统一的服装、荧光棒、舞步硬生生地弄出了仪式感、组织感,它的背后隐藏着一起史上最大的广场舞诈骗案,涉案金额近千万元。2015年1月14日晚上7点半,北京王府井天主教堂前的广场上,陆续聚集了30多位大妈,排成五六排。她们几乎都裹着羽绒服、套着帽子,舞姿显得有些笨拙。两年前,正是在这里,聚集了北京最大也是最有纪律的一支大妈广场舞军团——王府井广场舞团。那时,她们引领风尚、吸引媒体,被称为中国“大妈现象”。2014年8月,全国最大的广场舞诈骗案在这里被捅
Hundreds of people involved in the Wangfujing Square dance was a strict level, uniform clothing, light sticks, dance steps out of the sense of ritual, a sense of organization behind it with a hidden history of the largest square dance fraud, the amount involved Nearly 10 million yuan. At half past seven on January 14, 2015, more than 30 aunt gathered in succession at the square in front of the Beijing Wangfujing Catholic Church. Almost all of them wrapped in down jacket, put on a hat, dance looks a bit clumsy. Two years ago, it was here that Wangfujing Plaza Dance Company gathered in Beijing’s largest and most disciplined aunt square dance corps. At that time, they lead the fashion, to attract the media, known as China “aunt phenomenon ”. In August 2014, the largest square dance fraud in the country was stabbed here