论文部分内容阅读
看了1958年10月间在广州举行的中国出口商品交易展览会,十分兴奋。各种展品反映了我国工农业的大跃进,我国物资的丰富,和我国人民无穷无尽的创造智能.在二万多件展品中,极大多数是近一二年的新产品.展览会的工艺品馆,处处都使我留恋不舍.尤其是那些丝绸,刺绣和服用品。很多织物在传统的基础上。经过技术改革而使其面目一新,花色品种亦更为繁多。新颖.过去人们认为不宜印花的柞蚕丝稠,现在就利用它的本色,用染料和涂料印染出非常柔和美丽的花稠.有的印花布采用了先进的技术,如静电植绒或涂料来印花,印制出来的花色另有一种风味.汕头的网扣过去只有“拼方”一种办法来组成各色各样的台布、床单。
I was very excited when I saw the Chinese Export Commodities Fair held in Guangzhou in October 1958. Various exhibits reflect the Great Leap Forward in China’s agriculture and industry, the abundance of materials in our country, and the inexhaustible creative intelligence of our people. Of the more than 20,000 exhibits, the vast majority are new products in the past 12 years or so. Museum, everywhere I reluctantly, especially those silk, embroidery and clothing products. Many fabrics are on a traditional basis. After technical reform to make it a new face, color varieties are more numerous. Novel. In the past people think it is not suitable for printing Tussah silk thick, and now it uses its true colors, dyes and paints with a very soft and beautiful flowers thick. Some printed cloth using advanced technology, such as electrostatic flocking or paint to print , Print out the color of another flavor. Shantou net deduction in the past only “fight square ” a way to form a variety of tablecloths, sheets.