由义山诗英译浅析诗境在翻译中的重构

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:playboy200000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试通过对李商隐《锦瑟》几种英译版本的比较分析,意在阐明在古诗翻译中意境重构的重要性。 This article tries to clarify the importance of reconstructing the artistic conception in the translation of ancient poems through the comparative analysis of several English versions of Li Shangyin’s “Jin Se”.
其他文献
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
《梦》是法国画家亨利·卢梭最具代表性的作品之一,也是卢梭逝世前留下的最后一幅作品.在弗洛伊德的观念里,梦是愿望的满足,这最直接地体现在儿童的梦中,但对于已经66 岁的亨
麦积山石窟修建于后秦,历经南北朝、唐、宋诸多朝代多次修筑,体现了千余年来各个时代塑像的特点,反映了中国泥塑艺术发展和演变过程,为后世研究我国佛教文化提供了丰富的资料
随着我国建筑工程项目逐年增多,建筑工程中的施工项目也在不断丰富,而其中一项框架结构施工技术就是相当普遍使用的技术之一.框架结构拥有以下几个有点:空间分割灵活,建筑的
生命的最后时刻中国科学院水生生物研究所滇池工作站就设在云南省昆明市滇池东北部的小河嘴村,10余间平房分别作了实验室、宿舍和仓库。在陈英鸿研究员的房间内,一切都是那
本文致力于研究曾侯乙尊盘造型特征、工艺手法、文化内核,以及对当时周边国家地区和后世影响.试图归纳梳理它所深藏的楚文化的人文精神形式和艺术特色,无论是造型特征还是装
近几年,国家一再强调文化自信,弘扬传统文化,大大带动了人民群众对于传统文化的热情,掀起了一股国风文化的热潮.现代插画艺术也深受国风文化的影响,现代插画艺术不仅仅需要追
在小学科学教学中,为培养学生的动手能力和创新能力,我们以课堂教学改革为契机,想方设法开展科技活动,渗透科技创新教育的内容,在“趣、导、创、实”字上下功夫,尽量把生活和
针对无矢量参考数据自发地理信息道路精度难以评价的问题,提出了一种基于影像匹配的道路精度评价方法。首先提取影像与自发地理信息中的道路交叉口作为控制点,并将对应的交叉
我国自从2000左右开始,就逐渐的步入到老龄化社会了,而且随着现阶段社会老龄化的程度不断加深,给现存的养老模式带来了十分严峻的挑战.对于我国的许多老年人来讲,他们需要的