论文部分内容阅读
在阅读过程中,不少同学对一些特殊的英语词语或表达法,往往用“望文生义”的方法,从字面上去理解,理解的结果令人不知所云,啼笑皆非。现将一些容易曲解的词语列举出来供同学们鉴别。abadsailor常晕船的人(不是“坏水手”)apieceofcake轻松(或愉快)的事(不是“一块饼”)ablacksh
In the reading process, many students often use the method of “reading and valuing words” to understand certain special words or expressions in English. The result of understanding is incomprehensible and ridiculous. Some easy-to-distort words are now listed for identification by the students. Abadsailor often seasick person (not “bad sailor”) apieceofcake relaxed (or pleasant) thing (not “a piece of cake”) ablacksh