论文部分内容阅读
日俄战争以后,日本殖民当局为了利用教科书推行殖民教育的政策,先后在辽宁地区设立了关东都督府(厅)教科书编纂委员会、满铁教科书编辑系、南满洲教育会教科书编辑部和伪满洲国文教部教科书统制编纂委员会等部门,专门负责为日本人开办的中国人中小学校编纂教材。他们采取偷梁换柱、移花接木等手法,对原中国教材中“尚武”、“爱国”等内容进行篡改。当这一阴谋行径受到中国人的坚决抵制时,日本殖民者便以高压手段强制实行,直至把教科书变成了向中国子弟灌输军国主义和“皇国”史观的工具。
After the Russo-Japanese War, the Japanese colonial authorities in order to use textbooks to implement colonial education policy, has set up in Liaoning Province prefectural government office textbook compilation committee, Manchuria textbook editorial department, South Manchuria education textbook editorial department and the puppet Manchukuo The Ministry of Education and Culture textbooks compilation committee and other departments, is responsible for the Japanese-run Chinese primary and secondary schools compiled textbooks. They have taken such measures as perpetrating secrets and transplanting them to tamper with the contents of “Shang Wu” and “Patriotic” in the original Chinese textbooks. When this conspiracy was strongly resisted by the Chinese people, the Japanese colonists forced them to use high-handed measures until they turned textbooks into tools for educating Chinese children on the concepts of militarism and “imperialism.”