论文部分内容阅读
不是有这样一种说法吗:吃中国的菜肴,住英国的房子,拿美国的工资,娶日本的老婆。中国的菜肴是享誉世界的,甭说满汉全席,就是八大菜系,哪一系也是丰盛有加,讲究色、香、昧、形俱佳;烹调技艺就有炸、烧、熏、蒸、炒、溜、爆、烹八种之多;就连菜肴的名字也多含有丰富的文化内涵。说起中国的饮食文化来,恐怕很少有别家比得上。当然,传统中国菜中营养搭配与礼仪氛围方面还有不足。于是,就有了今日
Is not there any such statement: Eat Chinese food, live in a British house, take American wages, and marry Japanese wives. Chinese cuisine is world-renowned, and I said full seats, is the eight cuisine, which department is also rich, pay attention to color, smell, ignorance, shape is superb; cooking skills there is fried, burning, smoked, steamed, fried, , Burst, cooking as many as eight; even the name of the dishes are also rich in cultural content. Speaking of China’s food culture, I am afraid that few other family comparable. Of course, there is still a shortage of nutrition and etiquette in the traditional Chinese cuisine. So, there is today