《篆隶万象名义》校勘补正

来源 :今古文创 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cheng8023jiajia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 《篆隶万象名义》是日本僧人空海据顾野王《玉篇》编撰而成的字书,对语言文字方面的研究来说是不可或缺的音义材料,但《名义》为域外手抄本,其中存在的问题颇多,不利于阅读和使用。前辈学者对该书已有整理和考证,但仍存在可商榷之处,本文对此试作补正,共出校条目11条,以期对《名义》校勘工作的完善有所贡献。
  【关键词】 《篆隶万象名义》;校勘;补正
  【中图分类号】H121          【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2020)22-0091-03
  《篆隶万象名义》(以下简称《名义》)是日本空海大师依据南朝梁顾野王《玉篇》改编的一部字书,收字一万六千余。现存最古的版本为日本山城国高山寺所藏鸟羽永久二年的版本,高山寺本是传抄本,此版本距撰成年代近三百年。《名义》以篆、楷两体作为字头,但是所载篆书,并非每字兼有,仅收一千余,当是“钞胥省之① ”。《名义》删去了顾野王所引例证及其案语,保留了字形、音注、义注等内容,删削后的内容基本保持了顾野王《玉篇》的原貌,故可“直当一部顾氏原本可矣② ”。顾野王的《玉篇》作为我国第一部字书,在文字学、音韵学、训诂学乃至后世字书编纂等方面具有重要意义,但是顾氏《玉篇》今已亡佚③,《名义》是研究原本《玉篇》的重要文献,所以《名义》的学术价值就显得非常高。
  空海编写《名义》以精简内容、方便学习为目的,在音义的取舍上难免存在疏漏。并且,《名义》年代久远,又是手抄本,后人传抄时,由于抄写者水平参差不齐,造成了脱文、倒文、条目错乱等现象。所以,对其进行校勘势在必行。目前,已有一些校勘成果面世,如吕浩《<篆隶万象名义>校释》(2007)是全面校勘《名义》的专著,该书全面系统地从字头、注音、释义等方面进行了校勘,订正了诸多讹误,但是也难免存在漏校和误校。在此基础上,还有邓福禄《〈篆隶万象名义〉匡补若干例》(2009)、《〈篆隶万象名义〉匡补40例》(2010)、《〈篆隶万象名义〉匡补53例》(2011);张颖慧《读〈篆隶万象名义〉校释札记》(2010);郭萍《〈篆隶万象名义〉吕校讹误举例》(2013)、《〈篆隶万象名义·水部〉吕校补正(下)》(2014);王正《〈篆隶万象名义〉校释补苴》(2015)、《〈篆隶万象名义〉校勘刍议》(2020);马小川硕士学位论文《〈篆隶万象名义〉新校》(2017)及《〈篆隶万象名义〉校释》(2018)等论文,对《名义》的校勘起到了补充和订正作用,不过,由于《名义》错讹较多,校勘工作远未结束,仍有较大的校勘空间。本文在前辈学者校勘的基础上,补充了数条,详细内容如下。
  1.垺。《名义·土部》:“垺,撫伹反。郭也。”吕浩《校释》切语失校,按反切下字“伹”为“俱”形讹,乃“伹、俱”二字形近致误。《玉篇》:“垺,撫俱切。郭也。正作郛。”是其证。《龙龛手鉴》:“垺,芳無反。土也。”《集韻》:“垺,芳無切。同郛。”“垺”为敷母虞韵字,“撫”“芳”皆敷母,“俱”“無”皆虞韵,与“垺”相通,而“伹”为魚母字,与“垺”不通。又《名义·禾部》:“稃,妨伹反。也,甲也,米皮也,     字。”吕浩切语失校,“妨伹反”当作“妨俱反”,被切字“稃”为虞韵,“稃”字讹误与“垺”字同,皆为反切下字“俱”误作“伹”。
  2.       。《名义·人部》:“     ,都囙反。殒也,倒也,倍也。”吕浩《校釋》切语失校。按反切下字“囙”为“田”形讹,乃“囙、田”二字形近致误。《玉篇》:“     ,都田切。殒也,仆也,倒也。”是其证。《广韵》:“     ,都年切。陨也,又倒也。”“     ”为端母先韵字,“都”亦端母字,“田、年”皆先韵,与“     ”相通,而“囙”为真韵,与“     ”韵母不合,故切语当为“都田反”。又《名义·阜部》:“阡,且囙反。陌也。”“且囙反”当作“且田反”,吕浩《校释》切语失校。被切字“阡”为先韵,“阡”字讹误与“     ”字同,皆为反切下字“田”误作“囙”。
  3.聘。《名义·耳部》:“聘,正政反。妨也,问也。”吕浩《校释》:“名义误訪為妨。”义校准确,但切语失校,“正政反”当作“匹政反”,乃“正”“匹”二字形近致误。被切字“聘”为滂母,反切上字“正”为章母,声母不合,故不能作其反切上字。《玉篇》:“聘,匹正切。《说文》云,访也。《礼记》云,诸侯使大夫问于诸侯曰聘。”《广韵》:“聘,匹正切。问也,访也。”“匹”为滂母,与“聘”声母相同,故反切当作匹政反。
  4.惟。《名义·心部》:“惟,伇蔡反。思也,有也,为也,辞也,忧也,庆也,侯也,伊也,諶也,陈也。”吕浩《校释》:“伇蔡反当作伇葵反。”“惟”“葵”皆脂韵,韵母相合,“蔡”为泰韵,与“惟”韵母不合,故此处当为“伇葵反”,“蔡、葵”二字字形相近致误。吕校切语精当,但“諶也”义项失校,“諶也”当作“謀也”。《名义·言部》:“諶,時林反。信也,诚也,谛也。忱字。”“惟”无“諶也”义,“諶”与“惟”义不通,“諶也”为“謀也”形讹。慧琳《一切经音义》引《玉篇》:“惟,思也,念也,謀也。”《正字通》:“惟,無肥切。謀也,思也,又语词。”《类篇》:“惟,夷佳切。《说文》,凡思也。一曰謀也,一曰语词。”皆为其证。
  5.諧。《名义·言部》:“諧,朝階反。和也,合也,调也。”反切上字作“朝”误也,当作“胡”, 吕浩切语失校,反切当为“胡階反”,乃“朝、胡”二字字形相近致误。被切字“諧”为匣母字,“朝”为知母和澄母字,与“諧”皆不合,故“朝”字不能做“諧”字的反切上字。《玉篇》:“諧,胡階切。和也,合也,调也,偶也。或作龤。”是其证。又《广韵》:“諧,戶皆切。和也,合也,调也,偶也。”《龙龛手鉴》:“諧,戶皆反。和、调、偶、合也。”“諧”为匣母,“胡”“戶”皆为匣母,与“諧”声母相合,故反切当作胡階反。   6.模。《名义·木部》:“模,莫奴反。法也,繡也,?也,形掩取象也。吕浩《校释》“?也,形掩取象也”义项失校。”按“形掩取象也”或“形,掩取象也”皆不通,疑“形”字与前字“也”字序倒置,当作“?形也,掩取象也”。慧琳《一切经音义》引《玉篇》:“模,郑笺诗云,模,法也。郑注《礼记》云,模,所以琢文章之范也。顾野王云,?形也,掩取象也,或从手作摹。《说文》亦法也,从木莫声。”又慧琳《一切经音义》引《玉篇》:“模,又作摹。模,法也,谓?形,曰摸,亦掩取象也。”据此可知,“模、摹、摸”皆法也,皆作“?形”,未有“?也形”之说。《论衡·物势》:“陶冶者,初埏埴作器,必模范为形。”《北史·莫含传》:“后道武欲广宫室,規度平城四方数十里,将模邺、洛、长安之制,运材数百万根。”皆“模”为“掩取象”义,而非“形”为“掩取象”义。
  7.粗。《名义·米部》:“粗,在古反。麁也,大也,毗也,疏也。”吕浩《校释》“毗也”义项失校。“粗”未见“毗也”义,乃“毗、略”二字形近致误,当作“略也”。《广韵》:“粗,徂古切,又千胡切。麤也,略也。”慧琳《一切经音义》引《玉篇》:“粗,徂古反。《史记》曰,粗陈其略也。顾野王云,粗,尤略也。《说文》,从米且声。”《正字通》:“粗,倉租切,音麤。米不精也,又大也,略也,疏也。”皆其证。又《乐书》:“乐极则忧,礼粗则偏矣。及夫敦乐而无忧,礼备而不偏者,其唯大圣乎?”“粗”与“備”意义相对,当训为“略也”。《名义·田部》:“略,力灼反。路也,利也,界也,道也,行也,要也,法也,求也,取也,简也,夺也。”《广韵》:“略,離灼切。简略,谋略,又求也,法也,要也,又姓。”粗,略也,取其“简略”义。
  8.黷。《名义·黑部》:“徒屋反。黑也,慍也,昜也,垢也,蒙也,黑也。”吕浩《校释》“慍也”义项失校。“黷”未见“慍也”义,乃“慍、慢”二字形近而讹,当作“慢也”。慧琳《一切经音义》引《玉篇》:“黷,同鹿反。顾野王云,黷尤慢也。贾逵云,媟也。《仓颉篇》,垢也。《说文》,从黑賣声。”是其证。《说文解字注》:“黷,握持垢也。垢非可握持之物,而人于握持是辱也。古凡言辱者皆即黷。故郑注《昏礼》曰,以白造缁曰辱。《字书》辱亦作黷。”又《公羊传·桓公八年》:“亟则黷,黷则不敬。”何休注:“黷,渫黷也。”据此可知,“黷”有“亵渎轻慢”之义。《名义·心部》:“慢,莫諫凡。教也,易也,侮也,迟也,惰也。”“黷”与“慢,侮也”义项相通。《名义·心部》:“慍,於問凡。恚也,怨也,恨也。”“慍”与“黷”不通,故此义项当作“慢也”。
  9.駟。《名义·馬部》:“駟,胥利反。遂也,一乘四馬。”吕浩《校释》“遂也”义项失校,当作“逐也”。《名义·辵部》:“遂,辞類反。进也,久也,安也,徧也,因也,育也,竟也,行也,往也,成也,达也,造也,从也,信也。”“駟”无“遂也”义,“遂、逐”二字形近而讹。慧琳《一切经音义》引《玉篇》:“駟,逐也。房星四谓之天駟也。”是其证。又《名义·辵部》:“逐,除陸反。競也,追也,驱也,从也,强也,疾也,走也。”《广雅》:“駟,逐也。”可知,“駟”“逐”互训,故此义项当作“逐也”。
  10.襲。《名義·衣部》:“襲,辭咅反。因也,掩也,合也,还也。”吕浩《校释》:“辭咅反未详。”吕浩切语失校,王正在其博士论文《大广益会玉篇音注研究》中指出“辭咅反”当作“辭吉反”,未有详论。“襲”为緝韵,“咅”为候韵,韵母不合,故反切下字作“咅”误也,反切下字“咅”字乃“吉”字形訛。《玉篇》:“似立切。左衽袍也、入也、重衣也、因也、还也、掩其不备也。古文作?。”“襲、立”皆緝韵。《广韵》:“襲,似入切。因也、及也、合也、入也。又掩襲。《说文》曰,左衽袍也。”“襲、入” 皆緝韵。“吉”为緝韵,故“吉”作“襲”反切下字韵母相合,反切当为辭吉反。
  11.乾。《名义·乙部》:“乾,椅塞反。竭也,     也,燥也。”吕浩《校释》:“寒字原误。”反切下字“寒”字,吕浩反切下字校正准确,但反切上字失校。王正在其博士论文《大广益会玉篇音注研究》中指出“乾”字反切当作“柯寒反”,未有详论。《广韵》中“乾”为古寒切时声母为見母、为渠焉切时声母为群母,“椅”为影母,与“乾”字声母皆不合,故反切上字作“椅”字误也。《玉篇》:“乾,奇焉切。健也、天也、君也。又居寒切。燥也。”其中,“居寒切”的反切上字为見母,“乾、柯”皆見母,声母相合,“乾”声母为見母时,韵母为寒韵,与反切下字“寒”字韵母相合。《广韵》:“乾,古寒切。《字样》云,本音虔,今借为乾濕字。又姓,出何氏《姓苑》。”反切上字“古”为見母,与“乾、柯”声母相同,故反切当作柯寒反,“椅”字乃“柯”字形讹。
  注释:
  ①杨守敬:《日本访书志·卷四》:“唯所载篆书,每部中或有或無,当時是钞胥省之。”
  ②杨守敬:《日本访书志》。
  ③日本现存《玉篇残卷》,但仅存原本《玉篇》的八分之一。
  参考文献:
  [1]王弼,韩康伯注,孔颖达疏.周易正义[M].台北:艺文印书馆,2011.
  [2]郭璞注.尔雅[M].浙江:浙江古籍出版社,2011.
  [3]顾野王.原本玉篇残卷[M].北京:中华书局,1985.
  [4]班固.汉书[M].西安:太白文艺出版社,2006.
  [5]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,2015.
  [6]扬雄.方言[M].北京:商务印书馆,1936.
  [7]释慧琳,释希麟.一切经音义[M].上海:上海古籍出版社,1986.
  [8]空海.篆隶万象名义[M].北京:中华书局,1995.
  [9]陈彭年,吴锐,丘雍.宋本玉篇[M].北京:北京市中国书店,1983.
  [10]司马光等.类篇[M].上海:上海古籍出版社,1984.
  [11]丁度等編.集韵[M].上海:上海古籍出版社,1983.
  [12]陈彭年等修.宋本广韵[M].南京:江苏教育出版社,2002.
  [13]张自烈,廖文英.正字通[M].北京:中国工人出版社,1996.
  [14]杨守敬.日本访书志[M].辽宁:辽宁教育出版社,2003.
  [15]王念孫.廣雅疏證[M].北京:中华书局,2004.
  [16]吕浩.《篆隶万象名义》校释[M].上海:学林出版社,2007.
  [17]邓福禄.《〈篆隶万象名义〉校释》匡补若干例[J].长江学术,2009(04).
  [18]郭萍.《篆隶万象名义》吕校讹误举例[J].汉语史研究集刊,2013(00).
  [19]王正.《〈篆隶万象名义〉校释》补苴[J].语学教育研究论丛,2015(32).
  [20]王正.《篆隶万象名义》校勘刍议[J].中国言语文化学研究,2010(09).
  [21]马小川.《篆隶万象名义》新校[D].武汉大学,2017.
  [22]马小川.《<篆隶万象名义>校释》补正[J].汉语史研究集刊,2018(02).
  作者简介:
  叶香君,女,山东东营人,四川大学文学与新闻学院汉语言文字学硕士研究生在读,研究方向:中古及近现代汉语研究。
其他文献
【摘要】 2013年Star Plus电视剧版《摩诃婆罗多》是近年影响较大的改编。2013版编剧们紧跟时事进行改编,对印度的女性问题进行了深入的探讨。剧版的核心事件定为赌博大会黑公主受辱,坚战的复国之战改编为黑公主的复仇之战,赞颂英雄武功的胜利之歌改编为女性复仇的悲悯之歌。在剧组的努力下,原作中作为英雄陪衬的“美女”成为和英雄并肩的伟大女性。  【关键词】 摩诃婆罗多;女性主义;影视改编;黑公主 
期刊
【摘要】 在政策的支持下,刮起了一系列博物馆、公共图书馆文创风潮,在文创产品设计、生产和运营方面取得了一定的成绩。但是,我国高校图书馆文创产品设计开发处于刚起步阶段。笔者阐述了基于传统文化的高校图书馆文创设计价值的体现,分析了存在的问题,通过对相关案例的研究,以笔者所在单位图书馆为例,开发基于传统文化的高校图书馆文创产品。  【关键词】 传统文化;高校图书馆;文创产品  【中图分类号】G258
期刊
【摘要】 文化维度是霍夫斯泰德所提出的跨文化理论,用来衡量不同国家之间的文化差异。漫威联名作为漫威电影社会文化影响力下的产物,依托于电影呈现的角色和系列元素,借助其文化影响力,形成了文化另一种新的表现形式。这一现象的背后,文化和价值观起着至关重要的作用。  【关键词】 跨文化交际;文化维度;漫威;联名  【中图分类号】J905 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(20
期刊
【摘要】 中国原始彩陶的诞生具有里程碑式的意义,它的出现标志着人类文明对审美的新开端,是我国装饰艺术的起源,而且对于我国艺术的形式基础产生重大的作用。国内彩陶艺术的重要部分之一,则为原始彩陶纹饰,它向彩陶提供大量美学价值以及审美内涵。远古人民在文明还未真正产生时创造了彩陶,远古先民们从写实到想象,模仿到抽象,逐渐了解美的规律,而这些规律至今还在被我们使用。从今天看来,研究彩陶纹饰对我们了解美的产生
期刊
【摘要】 沂蒙精神是一种宝贵的精神财富,具有鲜明的地域性,彰显了深刻的文化内涵和伟大的民族精神。沂蒙精神是在特殊的历史时期,由山东沂蒙地区的人民和军队共同创造的精神财富,现今依然具有独特的时代价值。为了进一步弘扬沂蒙精神,在与时俱进的社会发展中赋予沂蒙精神更为深广的意义,对于沂蒙精神的文化内涵和特质,以及时代价值的全面探索,能够从实践中加强沂蒙精神的运用和发展。本文从两个方面着重研究了沂蒙精神特有
期刊
【摘要】 司空图《二十四诗品》所营造之境界,既为儒道释或隐或现的审美境界亦为三教思想相融相生的生命境界。故本文选取代表儒道释的劲健、高古、清奇三品,试以浅谈对其的理解。  【关键词】 司空图;劲健;高古;清奇  【中图分类号】J292 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2020)22-0070-02  司空图以己身之学识、经验与体悟上乘诗赋之盛世,下启诗词之滥觞而著
期刊
【摘要】 本文从《诗经》与音乐的关系入手,通过对《诗经》所体现的音乐美的再思考,探究文学与音乐相结合的艺术形式的流传价值,深入挖掘过《诗经》音乐文化内涵。  【关键词】 诗经;音乐;器乐;八音;曲谱;配乐  【中图分类号】J609 【文獻标识码】A 【文章编号】2096-8264(2020)22-0072-02  《诗经》这部书成于春秋时期,距今已两千八百多年,这本具有典范性作用的
期刊
【摘要】 习语是在人们在利用某一语言的过程中形成的特殊且固有的句型,其常常反映了各不相同的文化特点,是各民族的语言文化结晶,也是翻译中的一大难点。古今中外从未停止关于习语翻译中的策略选择的争论,目前翻译界过度追捧异化,忽视归化。为了让大众建立对于归化策略的正确认识,在功能对等理论的指导下,本文希望通过研究习语这一典型的表达方式,可以唤起翻译界对于归化策略的重视,促进我国翻译水平的提高。  【关键词
期刊
【摘要】 近年来,随着国内外学术研究的发展,许多语言学研究者对语言与人物角色的关系开始深入研究。但有关不同人物角色语言方面的研究,前人研究多以静态定性研究为主,本文从动态研究出发,旨在探讨《致命女人》中不同人物角色语言动态建构的方式。分析发现,每个人的人物角色不是固定不变的,它是语言动态建构的结果,而且不同人物角色在身份建构过程中所采用的动态建构方式有所不同。  【关键词】 《致命女人》;人物角色
期刊
【摘要】 由于长期受到以中庸为核心的儒家思想的深刻影响,中国书法的中和之美真实体现了儒家不激不厉, 温厚敦和、 博大包容精神。中和之美是中国书法艺术的最高理想境界,应以“中和之美”作为重要的审美原则去欣赏名家书法作品, 体会书法家所秉持的中和的态度和原则。  【关键词】 书法;中和之美;阳刚;阴柔  【中图分类号】J292 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2020
期刊