影视剧产业发展风投融资模式中的政府角色分析——以韩国政府为借鉴

来源 :现代传播(中国传媒大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ligang_nc2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文总结了韩国政府在发展影视剧产业风险投资过程所扮演的角色,以期为探索有中国特色的影视剧产业投融资模式提供借鉴,并建议我国政府在完善法律法规、做好引导工作、改善影视剧产业环境、改革创业板市场、提供财税优惠等五个方面采取举措。
其他文献
本文参照新英语课程标准的要求,结合高中英语词汇教学中的实际情况,阐明了词汇教学的一般原则,并以SEFCBook 3Alesson 15 (2 )为例,探讨了词汇处理的几个途径。
<正>广告是企业促进产品销售与提升品牌形象的重要手段,而广告创意是广告运作中不可或缺的一环,在很大程度上决定了广告的成功与否。在华文广告中,通过汉字进行的创意是广告
采用超音速火焰喷涂制备了 NiCoCrAlY 合金涂层,采用真空热处理工艺对涂层进行了后处理,研究了热处理前后涂层的结构形貌、界面以及涂层结合强度的变化.研究结果表明:热处理后
将我院急诊科收治的120例重症支气管哮喘合并呼吸衰竭患者,随机分为观察组和对照组各60例。对照组予常规治疗方法,观察组在对照组基础上予无创正压通气治疗方法,对比分析两组
阐述了干细胞及胚胎干细胞的概念,它的发展历程,着重讨论了家禽胚胎发育的特点以及家禽胚胎干细胞的分离与体外培养方法及应用前景,将来的发展方向.
目的观察神经内镜下显微血管减压术(MVD)治疗面肌痉挛的疗效。方法将该院2017年4月至2018年12月收治的120例面肌痉挛患者按术式分观察组(神经内镜下MVD)与对照组(MVD),每组60
以功能派的核心翻译理论,德国翻译家弗米尔提出的"目的论"为基础,为交通公示语的英译提供理论支持。交通公示语翻译的首要目的是向读者传递原标语的信息,最终目的是使读者按
在借鉴诸多学者的研究成果的基础上,构建了第三方物流服务商选择指标体系,采用改进AHP法计算了各指标计算了权重,使用3标度法对各指标进行评估,提高了度量准确度,再结合TOPSI
<正> 蒙台梭利是举世闻名的幼儿教育家,心理敏感期是她在幼儿教育代表作之一《儿童的秘密》一书中最先提出的一个概念,她认为心理敏感期是儿童发展过程中产生的一种独有的心
在红学史上,王国维和俞平伯都有杰出的贡献,王国维的《红楼梦评论》和俞平伯的《红楼梦辨》都具有里程碑的意义。《红楼梦评论》和《红楼梦辨》二者的承继关系尤为明显,前者