论文部分内容阅读
北京郊區有一座著名的古橋叫蘆沟橋,橋面欄杆柱上有數百隻石獅子。民間傳說:蘆溝橋的獅子數不清;如果數清了,石獅子就全部跑掉。這大概是因為建橋時聰明的工匠有意將一些小獅子刻在隱蔽處,讓人看不見。這種神話般的傳說既反映了人們對獅子的喜愛,也表明獅子造型藝術的多姿多彩。在中國的許多名勝古迹處,如宮殿、陵墓前,或寺廟、園林入口處,人們常常可以看到有石獅或銅獅雄踞左右,氣勢威嚴。在中國的民俗活動中,人們也常常以舞獅子來表示喜慶。作為造型藝術的獅子不僅為中國人民所喜愛,而且也成了中華民族傳統文化藝術中的瑰寶之
There is a famous ancient bridge in Beijing suburbs called Lugou Bridge, deck balustrade has hundreds of stone lions. Folklore: Lugou bridge numerous lions; if the number of clear, the stone lions ran away. This is probably because the clever craftsmen who built the bridge deliberately carved some small lions in the shelter, making them invisible. This fabulous legend not only reflects people’s love of the lion, but also shows the colorful lion art. Many monuments and monuments in China, such as palaces, mausoleums, or temples, garden entrance, people often can see lions or bronze lions around, dignified momentum. In China’s folk activities, people often celebrate the festivities with lion dance. As a lion of plastic arts is not only loved by the Chinese people, but also become a treasure of the Chinese traditional culture and the arts