论文部分内容阅读
现在“透明度”成了一个热门话题,新闻工作本身对于社会恐怕也要讲点透明度。我们不反对对优秀的新闻作品的主题、构思、结构、乃至遣词造句等等进行评析,这无疑是有意义的。但是一条好新闻是怎么产生的呢?它的线索是怎样发现的?记者是怎样采访的?编辑是怎样出主意和修改处理的?编辑部曾经有什么争论?读者又是怎样评价的?这些都是无法从新闻本身找到答案的。这是属于新闻背后的新闻,挖掘出来,“透明”一番,人们是有兴趣的。本刊打算顺着这个路子在以后开辟一个专栏,姑名曰“新闻中的新闻”或曰“后新闻”。不光是讲好新闻的产生,还可以讲新闻单位內部的各种情况:新闻界和政界、企业界等社会各界的对话,新闻体制的改革进程,新闻单位面对严峻的经济形势奋勇进取的情况,直至闹纠纷、打官司等等。总之,要选择全社会感兴趣而又不大了解的话题。欢迎上海乃至全国新闻界的同行们都来提供这样的“本报(刊、台)内部消息”。
Now “transparency” has become a hot topic, and the news work itself should probably be transparent to society. This is undoubtedly meaningful because we have no objection to conducting an analysis of the themes, concepts, structures, and even wordings of excellent news works. But how did a good news come about? How did the clues be discovered? How did the journalist interview? How did the editor come up with the ideas and the edits? What controversy did the editorial board have? And how did the readers evaluate? It is impossible to find the answer from the news itself. This is the news behind the news, excavated and “transparent” and people are interested. The magazine intends to follow this path in the future to open up a column, aunt called “news news” or “after news.” Not only stresses the production of news, but also the various situations inside the news organization: the dialogue among the media, political circles, business circles and other sectors of the society, the reform process of the news system, and the courageous progress made by news organizations in the face of the harsh economic situation Until the trouble disputes, litigation and so on. In short, we should choose the topics that the whole society is interested in but do not understand. Welcome Shanghai and even the national press colleagues have come to provide such “newspaper (periodicals, Taiwan) internal information.”