翻译伦理关照下的林语堂英译《浮生六记》研究

来源 :牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdlzwzl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《浮生六记》是林语堂先生一部经典的译作,促进了东西方文化的交流。本文拟在切斯特曼翻译伦理的关照下,分析林氏的翻译动机,翻译策略及翻译风格在译作中的呈现,以期对翻译伦理学的进一步研究和翻译学的发展起到推动作用。
其他文献
论述富氧制合成原料气、变压吸附制纯氧的技术特点,及在能源消耗、原料路线、投资方面取得的效果。
随着系统结构与功能复杂性的不断增加,系统的失效过程呈现复杂的动态特性,如顺序相关性、功能相关性以及冗余备份。基于马尔科夫过程的动态故障树分析方法能够较好地解决复杂
为深入贯彻落实科学发展观,提升采油矿班组管理水平,胜采二矿采油五队油井二班以制度建设为基础,以队伍素质提升为重点,以精细化管理为平台,以推进班组和个人和谐发展为目的,积极贯
<正>【研究目的】犬毛囊肿瘤(Canine Hair Follicle Tumors)是犬皮肤肿瘤中的一类,对这类肿瘤的临床报道不多。本研究对临床疑似犬毛囊肿瘤病例进行组织学诊断,丰富了动物肿
会议
分析传统网络地理信息系统(WebGIS)体系的弊端,从负载均衡与地图状态同步的角度提出一种基于服务器场的分布式WebGIS计算模型。通过自定义服务器场底层交互协议、地图服务器场
里尔克的诗歌中存在着一种明显的矛盾,这种矛盾也来自于他生命个体的痛苦体验,但是,这种矛盾又在他的诗歌中得到了很好的调和。
介绍了脲甲醛肥料的基本知识、产品构成及评判标准。分析了在我国发展脲甲醛肥料生产的可行性,特别是发展以少量甲醛处理尿素,生产具有适度缓释的、能用于大田作物的改性尿素
何谓老年教育,顾名思义。即其教育对象为老年人,对老年人实施的有组织有计划的教育及老年人自己所进行的学习活动的总称。老年教育在我国是20世纪80年代兴起的一种成人教育形式
论述了富氧制合成气、变压吸附制纯氧的技术特点,利用原Φ3000UGI间歇式煤气炉做局部改造、选择PSA富氧常压连续气化工艺,可做到一炉变两炉、简化工艺、降低能耗、拓宽原料路线、投资省、
目的了解贵州省农村地区居家腹膜透析患者自我管理能力的现状。方法应用一般资料调查表及自我管理能力问卷对102名农村腹膜透析患者进行调查。结果农村腹膜透析患者自我管理