论文部分内容阅读
献给我自己一段甜美与痛苦的心灵历程献给初涉爱河的少男少女和已在爱河里扬帆远航的情侣献给爱与恨的孪生姊妹1我爱我的恋人,犹如绿叶之于阳光。她是浓醇芬芳的佳酿,在我的心杯里荡漾。但在那辐散的涟漪里总有个朦胧似云月的影子,在对我躲闪回避。我的恋人让我冷坐感情一隅的时刻,那影子便被放大成清晰的涛声。醒之梦一般的影子,朝阳下露珠般的影子哟,再不会站到我面前,任我的目光在明眸丽齿间纸鸢般起落,在秀发里如风来去。
Dedicate myself to a sweet and painful journey of mind Dedicated to a boy and a girl who are newly involved in love and a couple who have sailed in love Love and hate for twin sisters I love my lover as if the leaves were in the sunshine. She is a strong and fragrant wine, rippling in my heart and cup. But in that divergent ripples there is always a hazy shadow of the moon, dodge to evade me. My lover made me sit in the corner of my heart, and the shadow was magnified into a clear sound of waves. Wake up the shadow of the general shadow of the sun under the dew-like shadow of yo, will not stand in front of me, my eyes in the Minglou Li paper kite-like ups and downs in the hair in the wind and go.