把“凤尾”扮靓

来源 :军事记者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangshaoj2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一出好戏,不但应有好的开头,还需有好的结尾,这样才能吸引观众,让人依依不舍。同样,一篇好的新闻作品,除了有个引人人胜的开头,还应有一个精美的结尾。这样,才能让读者对其爱不释手。我们知道,写好结尾,能使新闻作品富于严密的逻辑性,给读者以完整、丰满的印象。许多老新闻工作者经过大量的新闻实践后。总结了这样一句话:写新闻要“龙头、猪肚、凤尾”。要使自己的新闻作品的结尾成为凤尾,邪就得善于创新。紧扣事实不空泛笔者认为,新闻结尾应该紧扣新闻事实脉络不空泛,要有点睛之笔,给读者留下深刻的印象。眼下,我们经常看到有的新闻结尾写的是一套比较原则的话,给人以空泛的感觉。比如,报道某项新制度落实的情况,结尾时有的记者或通讯员喜爱用这样的套话:“推行这项制度后,进一步调动了广大职工的积极性”等等,这就未免流于空泛。新闻要用事实说话。1980年全国好新闻《随县县委书记走访包产户》,其结尾是这样写的:“消息传开,干部社员高兴地说:有县委书记撑腰,我们广开致富门路的胆子更壮了。”县委书记走访并鼓励包产户,解除了干部群众的思想顾虑,这点由老百姓自己说出来,显得亲切、自然和实在。结尾的内容要有事实,但这个事实最好不是一般的具体事实,古人强调“收结恒须紧张”,“收处须有完固之力”。新闻的结尾内容要有所浓缩和集中,主题思想应凝炼和有所升华。获1981年全国好新闻的《短秤一两赔罚一斤》结尾是:“信誉赢得了顾客,黎家肉担经常出现顾客排队购买现象,生意好不兴旺!”写进结尾的这个事实就很有概括力,出色地起到了结题的作用。 A good show, not only should have a good beginning, but also need a good ending, so as to attract the audience, people reluctantly. Likewise, a good news piece should have a beautiful finish, except for an intriguing opening. In this way, readers can put it down. We know that writing the end can make the news works rich in rigorous logic, giving the reader a complete, full impression. Many old journalists go through a great deal of journalistic practice. Summed up this sentence: write the news to “lead, pig stomach, phoenix tail.” To make the end of your own piece of news become a phoenix tail, evil must be good at innovation. Closely fact is not empty I believe that the end of the news should be closely linked to the fact that the news context is not vacillating, it is necessary to have a finishing touch, to impress the reader. Right now, we often see the end of some news written by a set of comparative principles, giving people a sense of vagueness. For example, when reporting on the implementation of a certain new system, some reporters or correspondents who end up prefer the use of such clichés as “the initiative of the broad masses of workers will be further mobilized after the implementation of this system.” News should use facts to speak. In 1980, the national good news “Suixian County Party Secretary visited the package households,” the end of which was written: “The news spread. Cadres members are happy to say: With the support of the county party secretary, we are grateful to be more prosperous.” County Party Secretary visited and encouraged the package of households, lifted the cadres and the masses of people’s thoughts and concerns, this point by the people themselves say, look cordial, natural and real. The end of the content to be factual, but this fact is best not the general fact that the ancients stressed that “must end tension must be tight,” “place of receipt must have the power of solidarity.” The end of the news should be concentrated and concentrated, the theme should be condensed and sublimated. Won the 1981 national good news “short scales punished one or two penalties pound,” the end is: “credibility has won the customer, Li Carburne often appear customer queuing phenomenon, the business is booming!” The fact is written into the end A summary, excellent play a knot effect.
其他文献
每一个共产党员都要把人民放在心中最高位置,尊重人民主体地位,尊重人民首创精神,拜人民为师,把政治智慧的增长、执政本领的增强深深扎根于人民的创造性实践之 Each Communi
1978年12月18日至22日,中国共产党召开了具有重大历史意义的十一届三中全会。这次会议开启了改革开放的历史新时期。30年来,中国共产党人和中国人民以一往无前的进取精神和波
1.荷马2.堂吉珂德3.海明威4.小仲马5.巴尔扎克6.解放了的普罗米修斯7.意识流8.泰戈尔9.黑色幽默10.马格丽特·米切尔11.托尔斯泰12.哈里·波特13.监狱中14.高尔基15.静静的顿河16.索契17.多丽丝莱辛18.马丁·伊登19.铁皮鼓2 1.
2005年12月12日,长篇通讯《植根在人民中间——追记全国优秀组工干部祁爱群》在《人民日报》第五版整版刊发后,报社领导对这篇文章给予了充分的肯定。要说这篇文章取得了一点
背景   脑水肿在脑缺血再灌注损伤后病理生理过程中起着重要作用,目前临床上采用的诸如渗透性疗法,颅脑减压手术等治疗方法仍然存在一定的局限性。众多报道已指出水通道蛋白
以中介研究和人才培养模式这条核心线索作为切入点,依据与几个清和纠正对素质教育与大学人才培养模式之间关系问题上存在的几种误区,并达成对两者关系的全新认识,从而为兼具
目的:观察非急性精神分裂症患者(NAS)视觉模式P300的波形特点,对比分裂症患者与正常人群P300波幅与潜伏期差异,总结NAS患者视觉P300的特点,参照生物标记或内表型理论深入探讨。 
目的:本研究在《糖尿病中医防治指南》(中华中医药学会糖尿病分会,2007年发布)及《糖尿病肾脏疾病中医诊疗标准》(中华中医药学会糖尿病分会)对糖尿病肾病的规范化辨证标准基础
随着市、县(区)“两会”召开,2010年工作任务已经明确,新的一年各项经济社会事业发展目标已经确定。面对挑战与机遇并存的特殊时期,要把市委、市政府宏伟目标转化为实际行动,
The first tier of automotive manufacturers has faced to pressures about move,modify,updating tasks for manufacturing resources in production processes from dema