论文部分内容阅读
西安,古称长安,是历经三千多年享誉世界的历史文化名城。它雄踞于丰沃富饶的八百里秦川中部,人口650万,面积9983平方公里,是陕西省的省会,副省级城市,第二座新亚欧大陆桥中国段沿线最大的中心城市。在中国历史上,周、秦、汉、唐等14个朝代在此建都,历时1100多年。它与罗马、雅典、开罗一起被誉为世界四大文明古都。历史悠久,人文荟萃,浩瀚的文物古迹和独具特色的自然景观.使西安成为举世闻名的国际旅游热点城市。历史的发展,不可分割。新中国成立后,西安人民把保护古都风貌和
Xi’an, formerly known as Chang’an, is a famous historical and cultural city that has enjoyed world reputation for more than three thousand years. It is located in the fertile and fertile eight hundred li in central Qinchuan, a population of 6.5 million, an area of 9983 square kilometers, is the capital of Shaanxi Province, vice-provincial city, the second largest new center of the Eurasian Continental Bridge in China along the Central City . In Chinese history, 14 dynasties such as Zhou, Qin, Han, and Tang dynasties built their capital here, which lasted 1,100 years. Together with Rome, Athens and Cairo, it is known as the ancient capital of the world’s four civilizations. With its long history, cultural fusion, vast cultural relics and monuments and unique natural landscapes, Xi’an has become a world famous international tourist hot spot city. Historical development, indivisible. After the founding of new China, Xi’an people to protect the style and style of the ancient capital