论文部分内容阅读
1月14日,我国首批匈牙利冷冻牛肉类产品从上海洋山口岸进境。同时,该批货物也是首批欧盟地区进境冷冻牛肉类产品,重12019.5千克、货值70643.80美元。2001年,因欧盟多国发生牛海绵状脑病(即“疯牛病”),我国农业部和质检总局发布了第143号联合公告,禁止从欧盟进口牛、胚胎、精液、肉类、内脏及其制品。近年来,为促进双边贸易合作,质检总局委派专家组赴匈牙利,就该国的食品安全管理体系,包括法律法规、组织机构、疫情疫病防控、农兽药和污染物等有毒有害物质管控、以及食品整个生产链的安全
January 14, the first batch of Hungarian frozen beef products from the Shanghai Yangshan port to enter. At the same time, the consignment was also the first batch of imported frozen beef products from the EU with a weight of 12019.5 kg and a value of US $ 70643.80. In 2001, Ministry of Agriculture and General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China issued Joint Circular No. 143 prohibiting the import of cattle, embryos, semen, meat, viscera and meat from the EU due to the occurrence of bovine spongiform encephalopathy (“BSE”) in many EU countries. Its products. In recent years, in order to promote bilateral trade cooperation, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine has appointed a group of experts to Hungary to provide advice on the food safety management system in the country, including laws, regulations, organizations, epidemic prevention and control, pesticides and veterinary drugs and pollutants and other toxic and hazardous substances, As well as the safety of food throughout the production chain