论文部分内容阅读
《威尼斯》这篇游记,写出了意大利名城威尼斯別具一格的胜景,可是作者并沒有一味沉溺在异国风光的观赏之中,在游兴盎然的时候,曾先后三次联想到祖国的美妙景物,把自己强烈的思想感情溶注在艺术形象的描摹之中。第一次联想是在观赏威尼斯是座“海中的城”的时候。作者站在圣马克方場的钟楼上鸟瞰,威尼斯象“团花簇锦似的”,在绿波里蕩漾,远处水天一色,一切都是干淨透明,由此联想到“中国人到此,仿佛在江南的水乡。”我国江南的苏州素有“东方威尼斯”之称,威尼斯有如此“別致”、“明媚”的风光,祖国江南,华夏大地何尝沒有?难怪作者一接触到
“Venice” this travel note, wrote the famous Italian city of Venice’s unique scenery, but the author did not blindly indulge in the exotic scenery, in the time of recreation, has three times associated with the beautiful scenery of the motherland, and his strong The thoughts and feelings of the company are in the description of the artistic image. The first association is when watching Venice is a “city in the sea.” The writer stood on a bird’s-eye view of the bell tower of St. Mark’s Square. Venice was like a cluster of flowers. It was rippling in the green waves. In the distance, everything was clean and transparent. It reminded the Chinese of this. It is like a water village in the south of the Yangtze River. “Suzhou in the south of the country is known as the “Venice of the East.” Venice has such “unique” and “beautiful scenery.” Isn’t it that the motherland’s Jiangnan and the Huaxia earth are not?