论文部分内容阅读
东莞,位于广东省中南部,珠江口东岸,面积2465平方公里,全市户籍人口148.8万人,外来人口约190万人。是广东著名的侨乡,中国近代史开篇的虎门销烟就发生在东莞。乘改革开放的东风,东莞经过20年的建设发展,基本实现了农村工业化、城乡—体化。从几项主要经济指标上,就可以看到东莞20年前后的巨大变化:1998年,东莞的国内生产总值355.5亿元,比1978年增长了57倍,年均递增22.52%。1998年,东莞的出口额130.61亿美元,比1978年增长了331倍,年均递增33.6%,在全国大中城市中仅次于深圳、上海而位列第三。
Dongguan, located in central and southern Guangdong Province, the Pearl River Estuary east coast, an area of 2465 square kilometers, the city’s registered population of 1.488 million, foreign population of about 1.9 million. Guangdong is well-known hometown of overseas Chinese, the opening of China’s modern history Humen cigarette sales occurred in Dongguan. Taking the east wind of reform and opening up, after 20 years of construction and development in Dongguan, the industrialization of rural areas and the urbanization in rural areas have basically taken shape. From several major economic indicators, we can see the great changes in Dongguan 20 years ago: In 1998, Dongguan’s GDP was 35.55 billion yuan, an increase of 57 times that of 1978, with an average annual increase of 22.52%. In 1998, Dongguan’s exports reached US $ 13,061 million, an increase of 331 times that of 1978, with an average annual increase of 33.6%. It ranks third in the medium-sized cities in China after Shenzhen and Shanghai.