翻译适应选择论视角下商标名的翻译

来源 :黑河学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wujie1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪90年代,译学研究引入进化论中"自然选择"和"适者生存"等原理,指出译者必须关注译文能否适应译入语生态语境。商标名是商标中用语言指称的部分,商标译名能否适应目的市场的要求直接关系到商品的营销。由此可见,在翻译商标名时,译者在进行语言转换的同时,也为适应目的市场,选择可以辅助完成营销功能的合适译名。
其他文献
期刊
期刊
联合采购模式主要有三种联合采购模式,分别为由行业协会领头组建的联合采购模式、由多家中小企业以结盟方式共同组建的联合采购模式和由第三方运营的联合采购模式。如何选择
<正> 出于安全上的考虑,对于现代化的高档豪华型汽车,一些国家已强制要求新出厂的汽车加装安全气囊(英文简称SRS)系统。良好的安全气囊设计,可使驾驶员及乘客在车辆发生紧急
本文讨论农村集体土地发展权的主体问题,提出了农村集体土地发展权具有二元主体——国家和农民——的新观点,并从理论与现实两个方面阐述了发展权主体二元性的原因。在此基础
作者结合多年的工作实践结合对创新形势的认识,分析了科技情报研究工作的发展历程,阐述了现阶段科技情报研究的意义和政府、市场对科技情报资源的需求,并针对科技情报研究中
采用量表法对湖南大学和湖南工程学院572名大学新生进行了数学学习倦怠的研究。结果表明大学新生普遍存在着数学学习倦怠现象,并且倦怠水平较高。进一步的分析发现学校、性别
分析了工程机械用冷却风扇在主机选型匹配时应注意的问题,对风扇合理选型及有关参数进行讨论。
随着我国经济的发展,国内外的经济形势日益严峻,我国城市商业银行也应该为应对金融环境而做出新的思考和策略发展。从我国环境分析和城市商业银行的背景出发,浅析了新形势下