论文部分内容阅读
俗话说:“远水”救不了“近火”.如果发生火灾,没有消防水源,结局将意味着什么呢?1987年10月,昆明市禄劝县雪山区供销社发生火灾,由于周围缺水,大人小孩靠跑到两公里外的山菁里人挑马驮,往返运水,但最终“远水”救不了“近火”,供销社的房屋和商品还是一件不剩地被大火吞没;1989年,昆明滇池电影院着火,火场周围唯一的消防栓因水压不足,无法出水灭火,10多辆战斗车,只得跑到一公里外的东风东路运水灭火,结果50多万元的财产化为灰烬.消防栓无水或水压不足,这一久拖未决的老大难问题,愈演愈烈.水,是扑灭火灾最简便,最廉价的灭火剂,但在现代社会的今天,在我省的一些地区是“山高水深”,发生火灾,只能“望火兴叹”;在城市,人口不断增长,建筑密度越来越大,
As the saying goes: “Far water” can’t save “near fire.” If there is a fire, there is no fire water source. What will the outcome mean? In October 1987, a fire broke out in the supply and marketing cooperatives in Xueshan District, Luquan County, Kunming, due to lack of water in the surrounding area. , adults and children rely on the two-kilometre-long Shanjing people picking horses, transporting water to and fro, but eventually “far water” cannot save “near fire”, and the supply and marketing cooperative’s houses and goods are still left untouched by the fire. In 1989, the Kunming Dianchi movie theater caught fire. The only fire hydrant around the fire site was unable to extinguish the fire because of insufficient water pressure. More than 10 combat vehicles had to go to Dongfeng East Road, one kilometer away, to carry out firefighting. The result was more than 500,000 yuan. The property is turned into ashes. The fire hydrant has no water or water pressure. This long-standing problem has become increasingly fierce. Water is the easiest and cheapest extinguishing agent to extinguish the fire, but today in modern society, it is in our province. Some areas are “high mountains and deep waters.” In the event of a fire, they can only “see the fire and sigh.” In cities, the population is continuously growing and the building density is increasing.