论文部分内容阅读
东府办[2016]93号各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:《东莞市镇村产业升级补贴奖励专项资金管理办法》业经市人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。东莞市镇村产业升级补贴奖励专项资金管理办法2016年10月17日第一章总则第一条为加强镇村产业升级补贴奖励专项资金管理,加快推动我市镇村集体经济转型升级、提质增效,结合东莞实际,制定本办法。第二条本办法所称“镇村产业升级补贴奖励专项资金”(以下简称专项资金)是指,按照《中
Dongfu Office [2016] No. 93 Township People’s Government (Subdistrict Office), the municipal government directly under the units: “Dongguan City, village industrial upgrading subsidies incentives special funds” with the consent of the Municipal People’s Government, are hereby issued to you, please Conscientiously implement. Measures for the Administration of Special Funds for Encouraging Industrial Upgrade Subsidies in Dongguan Township, October 17, 2016 Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the special funds management for subsidies for subsidies for the industrial upgrading in towns and villages and speed up the transformation and upgrading of the collective economy of towns and villages in our city, Efficiency, combined with the actual Dongguan, the development of this approach. Article 2 The “special funds for industrial and rural subsidies for industrial upgrading and subsidies” (hereinafter referred to as “special funds”) as mentioned in these Measures refers to "