论文部分内容阅读
人有时候需要的东西很少,满眼青山即可。而王伟就是这么容易满足的人。那旅行又是什么,是一只鸟飞过一片低垂的暮云,是重重山峦间的小溪蜿蜒着汇入大海,是能有多远就走多远的满腔热血,是对来时路上自我的一段困惑。启程了,在路上,回来了。一段又一段的反反复复。王伟说,走得越远,人与人之间的心就越近。“回来时,再面对不曾变化的世界。也早就化为了一片净土,就算所有的苦难也都踩在脚下。只要活着就有时间,心向往之,就即刻上路。”
Sometimes people need very little things, full of youthful mountains can be. And Wang Wei is so easy to meet people. What is that trip, is a bird flying over a dwelling clouds, is the meandering stream of mountains meandering into the sea, how far can go to full of passion, is to come Some confusion on the road. Departed, on the road, back. One after another period of repeated. Wang Wei said that the farther away, the closer the heart between people. “When we come back, we face the world we have not changed and we have long been transformed into a land of pure land, even if all our sufferings are at our feet.” As long as we have time to live, we are ready to go. "