一个虚构的美好生活

来源 :小说界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangkaidi58
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我深深希望,这个故事更像奥威尔童话里1984年的英国而不是像2020年的苏格兰我的眼前是一片大理石岩高耸林立的辽阔荒野,即使最小的一块也要比一个人高,最大的岩石则像一座教堂。这一切都是一尊雕塑的破碎残骸,那尊雕塑则是曾经摩天伫立的贝恩·尼维斯。蚂蚁一样的人们驾着马车拥挤在陡峭石林之间,都在寻找那些能够运走、且仍能辨别出人的痕迹的小块残石——比如手,一个耳垂,或一个脚趾。每个寻宝队都想将残石拉回家,摆在可以向它诵经祈祷的地方供奉起来:雕塑的残骸可以证明,人类曾经拥有过某种美与力量后来在这个世界上被剥夺丧失。有队人马找到 I deeply hope that this story is more like Orwell’s fairy tale England in 1984 rather than Scotland in 2020. My eyes are a vast wilderness full of marble rocks. Even the smallest one is taller than one, The rock is like a church. All this is a sculptural fragment of the wreckage, that statue is the sky once stood Bain Nevis. Ant-like people crowded into the steep stone forest with their wagons looking for bits of gravel - such as a hand, an earlobe, or a toe - that can be carried away and still recognize human marks. Every treasure hunt team wants to pull the gravel back home where it can be worshiped: the wreckage of the sculpture can prove that the mankind once had some beauty and power and was later deprived of it in this world. A team of horses found
其他文献
《丑小鸭》这个家喻户晓的故事,讲的是一只不快乐的丑小鸭被漂亮的鸭子排斥。这只丑小鸭象征每一位长得不好看的孩子的悲惨遭遇。但幸运的是丑小鸭长大后变成了美丽的白天鹅,
一、问题提出及文献回顾解释企业间绩效差异产生的源泉是一个关键的理论和实证问题,是什么因素决定着企业绩效的差异?定位学派的观点认为,产业结构是决定企业绩效的首要决定
幻想的空间源自好奇而又无知。自人类登月以来,关于月球的科幻故事再也提不起人们的兴趣。在月球表面凹凸不平的照片面前,嫦娥奔月的古老传说变得像是在搞笑。继月球之后成为科幻宠儿的火星,随着火星探测器“勇气”、“机遇”、“凤凰”的轮番着陆,其神秘的面纱也将在不远的将来被完全揭开。届时,除了各种型号的“火星人”被打入博物馆,不知道在亚文化群中甚为拉风的“火星文”一词,会不会换个名字。在这个即将废弃的幻想平台
东邻作家村上春树写东西向来很逗。例如在《国境以南太阳以西》这部小说中,岳父在酒桌上忽然问“我”三十几了,“我”说三十七。岳父定睛看着“我”说:“三十七么,正是风流年
期刊
我就要动身走了,去茵纳斯弗利岛,搭起一个小屋子,筑起泥巴房;支起九行芸豆架,一排蜜蜂巢,独个儿住着,荫阴下听蜂群歌唱。我就会得到安宁,它徐徐下降,从早晨的薄雾落到蟋蟀歌
她的勇气,她的走《卑微的神灵》。这本书让我看到一个人怎样面对残酷往事,个人记忆中最椎心的那个部分,怎样毫不回避地以生命相迎相撞,再现之(悲剧的产生,悲剧的必然,悲剧中
此案看来很简单……一个秋天的晚上,六十二岁的放债者,在家里被一个二十八岁的年轻人敲扁了脑壳致死。凶手偷了一只银箱逃掉了。银箱里有二十二张债据。凶手从中偷走五张后,
一最初接触博尔赫斯大概是在读大学的前期,博尔赫斯作为他拉丁美洲的老乡加西亚·马尔克斯的一个陪衬进入我的视野。我读到他的只言片语,一直是这样。直到他名声大噪,并不断
《纽约客》杂志的两个短篇:时间的调度与多重现实或许是自拉美文学的魔幻写实发生以来,作家的想像空间突然变得多样与繁复起来。半数以上写实的小说,仿佛在一夕之间进入了魔
“我要见玛伊娜!”我们的飞机栽到北极大雪覆盖的荒芜人烟的山地的那一刻起,戈尔多.米尔列尔就不停地重复着这句话。现在既然他已不在人世,那我就有义务替代他去见他的爱妻。