论文部分内容阅读
“中美出版研究中心”在宁成立
8月9日下午,由凤凰出版传媒集团、美国佩斯大学和南京大学联合创建的“中美出版研究中心”在南京成立,江苏省委常委、宣传部长孙志军出席了揭牌仪式。
“中心”成立后,将在近期就中美出版产业发展比较研究、大型图书出版公司管理、图书出版中的收购与兼并等课题进行主题研讨,并按照设定的主题,分别在中国和美国组织“中美出版文化交流论坛”。
凤凰出版传媒集团通过“中美出版研究中心”,将扩大在美国出版业的影响,加快实现集团海外发展战略,进一步密切与世界上重要出版公司的联系,建立战略合作伙伴关系,并在此基础上逐步走向海外;培训、锻炼业务骨干,提升先进的出版理念,深入研究、探索出版产业的发展规律,更好地为中国出版业发展服务。 (肖俞)
教育部规范高校教材采购
教育部日前下发通知,加强各类高等学校教材和图书采购管理工作。《通知》对高校教材和图书采购管理工作提出了四条要求:一是各高校要从服务学生和教师、保证正常教学活动出发,加强对教材和图书采购工作的规范和管理,同时加强对采购人员的思想教育。二是严禁各高校在教材和图书采购活动中违反国家规定收受回扣、手续费或其他利益,为学生代购教材或订购图书产生的折扣受益,应让利于学生。三是加强教材和图书采购工作的规章制度建设。四是严肃教材和图书采购工作纪律,加大检查监督力度。《通知》还指出,中等职业学校的教材和图书采购管理工作可参照本通知执行。 (宗合)
四家出版社启动启功出版计划
与启功先生生前关系最密切、出版其著作最多的四家出版社——中华书局、文物出版社、商务印书馆、北京师范大学出版社于启功先生诞辰之日,联合在人民大会堂举行座谈会。会上,四家出版社达成共识:正式设立并尽快启动“启功出版计划”,由参加这个计划的各家出版社每年扶持出版一定种数的高质量的学术出版著作。
据统计,从1964年7月至今,已有近三十家出版单位出版了启功先生的学术著作与诗歌、书画作品集和相关研究资料图书,共120个品种与不同版本。
(孙佳)
理工类原版教材引进使用须谨慎
近年来,许多高校先后在一些理工和计算机课程中采用外语原版教材,但是由于国内使用原版教材进行教学尚属起步和探索阶段,其结果还不尽如人意。针对以上情况,引进和使用中应注意以下方面:一是引进原版教材要有选择性,即在引进理工类原版教材时要对课程进行认真比较和分析,需要指出的是并非所有的课程都需要引进原版教材,比如像一些在国际上处于领先水平的数学、物理等基础学科就没有引进的必要,而对一些我国科研还比较落后的领域,比如相对落后的纳米、基因、信息等新兴、交叉、边缘学科的课程教学中就可以引进原版教材。另外,要选择一些水平高的原版教材。二是使用原版教材要遵循循序渐进的原则,要考虑到学生的接受能力,分阶段、分重点地使用,避免产生学生接受不了的负面效应。三是使用原版教材要遵循其自身的规律,变学生被动的接收为主动的学习,充分培养他们的自主性和创造性。因此,要从传统的以“讲授”为主向“研究式”的思想转变。
此外,理工类原版教材的使用效果好坏也取决于外语水平的高低,因此,有计划、有步骤、分期分批地培养和提高双语教学师资水平也迫在眉睫。 (卢晓东 于瑞霞)
医学双语教材编写须走“本土化“之路
在护理教育不断强调与国际接轨的条件下,编写一套适用的护理医学教材成了当务之急。但由于国内目前的两种编写模式——全盘引进原版和直接将中文教材翻译成外文都不适合护理教育,再加上国外很难找到与我国护理教材一一对等的书,几经尝试和论证后,人民卫生出版社摸索出了第三种双语教材的编写模式,即参考我国高等护理学的教学大纲,以国外已经获得英文版权的相应教材作为具体资料,编写适合我国教学实际的护理双语教材。这种教材编写模式既能适应我国目前的护理教育模式,学生容易接受,教师也不用改变现有的教学习惯和教学内容,又保证了英文语言的纯正。同时为了使这种双语教材避免出现理论、思维不“融合”等现象,该社又对国内外的护理院系进行了广泛的调查研究,在此基础上,明晰并确立了双语教材的门类、编写计划和要求等。在编写过程中,着重解决了以下问题。一、对于编写中遇到的法规、标准值、诊断治疗标准、用药计量等问题均以我国现行的标准、计量等为准,注重本地化,保证学生在双语学习的同时,同样可以通过包括职业考试在内的各种考试;二、在内容方面,尽量参考中文教材进行取舍,避免加重学生的负担;三、在中英文对照问题上,要求作者根据英文内容,结合中文教材写出对应的中文部分,避免逐字逐句的生硬翻译,中文部分尽量简要,以保证知识点为目标;四、每张开始部分均附有本章要求掌握的基本概念,并以关键术语的形式加以体现。(刘水)
8月9日下午,由凤凰出版传媒集团、美国佩斯大学和南京大学联合创建的“中美出版研究中心”在南京成立,江苏省委常委、宣传部长孙志军出席了揭牌仪式。
“中心”成立后,将在近期就中美出版产业发展比较研究、大型图书出版公司管理、图书出版中的收购与兼并等课题进行主题研讨,并按照设定的主题,分别在中国和美国组织“中美出版文化交流论坛”。
凤凰出版传媒集团通过“中美出版研究中心”,将扩大在美国出版业的影响,加快实现集团海外发展战略,进一步密切与世界上重要出版公司的联系,建立战略合作伙伴关系,并在此基础上逐步走向海外;培训、锻炼业务骨干,提升先进的出版理念,深入研究、探索出版产业的发展规律,更好地为中国出版业发展服务。 (肖俞)
教育部规范高校教材采购
教育部日前下发通知,加强各类高等学校教材和图书采购管理工作。《通知》对高校教材和图书采购管理工作提出了四条要求:一是各高校要从服务学生和教师、保证正常教学活动出发,加强对教材和图书采购工作的规范和管理,同时加强对采购人员的思想教育。二是严禁各高校在教材和图书采购活动中违反国家规定收受回扣、手续费或其他利益,为学生代购教材或订购图书产生的折扣受益,应让利于学生。三是加强教材和图书采购工作的规章制度建设。四是严肃教材和图书采购工作纪律,加大检查监督力度。《通知》还指出,中等职业学校的教材和图书采购管理工作可参照本通知执行。 (宗合)
四家出版社启动启功出版计划
与启功先生生前关系最密切、出版其著作最多的四家出版社——中华书局、文物出版社、商务印书馆、北京师范大学出版社于启功先生诞辰之日,联合在人民大会堂举行座谈会。会上,四家出版社达成共识:正式设立并尽快启动“启功出版计划”,由参加这个计划的各家出版社每年扶持出版一定种数的高质量的学术出版著作。
据统计,从1964年7月至今,已有近三十家出版单位出版了启功先生的学术著作与诗歌、书画作品集和相关研究资料图书,共120个品种与不同版本。
(孙佳)
理工类原版教材引进使用须谨慎
近年来,许多高校先后在一些理工和计算机课程中采用外语原版教材,但是由于国内使用原版教材进行教学尚属起步和探索阶段,其结果还不尽如人意。针对以上情况,引进和使用中应注意以下方面:一是引进原版教材要有选择性,即在引进理工类原版教材时要对课程进行认真比较和分析,需要指出的是并非所有的课程都需要引进原版教材,比如像一些在国际上处于领先水平的数学、物理等基础学科就没有引进的必要,而对一些我国科研还比较落后的领域,比如相对落后的纳米、基因、信息等新兴、交叉、边缘学科的课程教学中就可以引进原版教材。另外,要选择一些水平高的原版教材。二是使用原版教材要遵循循序渐进的原则,要考虑到学生的接受能力,分阶段、分重点地使用,避免产生学生接受不了的负面效应。三是使用原版教材要遵循其自身的规律,变学生被动的接收为主动的学习,充分培养他们的自主性和创造性。因此,要从传统的以“讲授”为主向“研究式”的思想转变。
此外,理工类原版教材的使用效果好坏也取决于外语水平的高低,因此,有计划、有步骤、分期分批地培养和提高双语教学师资水平也迫在眉睫。 (卢晓东 于瑞霞)
医学双语教材编写须走“本土化“之路
在护理教育不断强调与国际接轨的条件下,编写一套适用的护理医学教材成了当务之急。但由于国内目前的两种编写模式——全盘引进原版和直接将中文教材翻译成外文都不适合护理教育,再加上国外很难找到与我国护理教材一一对等的书,几经尝试和论证后,人民卫生出版社摸索出了第三种双语教材的编写模式,即参考我国高等护理学的教学大纲,以国外已经获得英文版权的相应教材作为具体资料,编写适合我国教学实际的护理双语教材。这种教材编写模式既能适应我国目前的护理教育模式,学生容易接受,教师也不用改变现有的教学习惯和教学内容,又保证了英文语言的纯正。同时为了使这种双语教材避免出现理论、思维不“融合”等现象,该社又对国内外的护理院系进行了广泛的调查研究,在此基础上,明晰并确立了双语教材的门类、编写计划和要求等。在编写过程中,着重解决了以下问题。一、对于编写中遇到的法规、标准值、诊断治疗标准、用药计量等问题均以我国现行的标准、计量等为准,注重本地化,保证学生在双语学习的同时,同样可以通过包括职业考试在内的各种考试;二、在内容方面,尽量参考中文教材进行取舍,避免加重学生的负担;三、在中英文对照问题上,要求作者根据英文内容,结合中文教材写出对应的中文部分,避免逐字逐句的生硬翻译,中文部分尽量简要,以保证知识点为目标;四、每张开始部分均附有本章要求掌握的基本概念,并以关键术语的形式加以体现。(刘水)