论文部分内容阅读
祭奠先祖,缅怀亲人既是中华民族礼法文化的传承,也是实现逝者近亲属人格利益的重要体现,然而近年来因祭奠活动而引发的纠纷却逐渐增多。笔者通过梳理,发现此类纠纷主要呈现出4种类型:其一为拒绝通知引发,即个别亲属故意隐瞒葬礼、遗体告别会等仪式的时间地点,拒不通知其他近亲属,“被遗忘的”亲属多为素来与父母、兄弟姐妹因拆迁、分家等事宜交恶的子女,或为虽与逝者结婚但难获其家庭认同的再婚
To pay homage to their ancestors and cherish their loved ones is not only an inheritance of the ritual and cultural traditions of the Chinese nation, but also an important manifestation of the realization of the personal interests of the deceased’s close relatives. However, disputes arising from sacrificial activities have gradually increased in recent years. The author sorts out four major types of disputes: the first one is the time when the refusal notice is triggered that individual relatives deliberately conceal the funeral, the remains of the farewell party, etc., and refuse to inform other close relatives. “The forgotten ”Relatives are mostly children who have sex with their parents, siblings for demolition, separation, etc., or remarriage, though married to the deceased but not recognized by their families