论《霍尔库特》一书中的格言、名言特点

来源 :新疆大学学报:哲学社会·自然科学(哈文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:haifeng_liu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
目的 探讨副肾动脉变异引起肾血管性高血压的可能性.方法 回顾性分析11例经临床常规检查、测定外周血浆肾素及血管紧张素、同位素肾图倾向于肾血管性高血压患者的临床资料.进一步行螺旋CT肾动脉成像及/或肾动脉造影检查.结果 肾动脉主干及主要分支未见狭窄及闭塞,副肾动脉共13支(右8、左5),均起自腹主动脉,管径1.5~4.2 mm,与同侧肾动脉管径5.00~7.30 mm之比为0.71~0.28.结论
目的探讨治疗外伤性蛛网膜下腔出血有效的治疗方法及防止并发症的发生。方法治疗组30例,对照组28例,入院后均给予常规止血、脱水、镇静等常规治疗,并于24h后行腰穿放脑脊液。治
连接词即在词与词,词与词组以及主句与从句之间起连接作用的语法成分,也是语法研究的重点之一。本文通过浅析现代哈萨克语语法中连接词的应用以及解释它们的概念,进一步论述连接
行政职业单位固定资产是行政事业单位开展业务及其活动的物质条件,在各单位的资产结构中占有很大的比重,其管理状况如何、对行政事业单位活动的发展、经济效益的提高等方面具有
目的 观察低剂量十一酸睾酮(TU)对心肌梗死后慢性心力衰竭雄性大鼠血清细胞因子的影响。方法 120只健康雄性SD大鼠随机行冠状动脉结扎(105只)或假手术(15只)。6周后将存活模型鼠随
目的探讨充血性心力衰竭四联基础联合用药(重点是血管紧张素转换酶抑制剂、β-受体阻滞剂)初始剂量和目标剂量。方法36例充血性心力衰竭患者,除一般治疗外,以利尿剂为基础加用血
本文主要讲述近十年来哈萨克斯坦在现行文字拉丁化过程的进展,并介绍哈萨克斯坦语言学家们在文字改革当中提出的原则和标准以及哈萨克斯坦语言研究者们推荐的五种方案。
目的 探讨主动脉内球囊反搏(IABP)在危重心脏外科的救治作用.方法 对25例围手术期并发心源性休克或低心排出量综合征(LCOS)的患者应用IABP治疗,监测治疗前后患者的血流动力学指标,同时观察血管活性药物剂量的变化及临床转归.结果 IABP辅助时间26~236 h,平均(144±80)h;血流动力学指标有明显改善,血管活性药物用量减少,两者均有统计学意义;20例患者康复出院,抢救成功率80%,
目的 研究限制性液体复苏在创伤出血性休克急救中的实用价值.方法 选择创伤出血性休克患者出血未控制前行充分液体复苏90例为对照组,创伤出血性休克出血未控制前行限制性液体复苏患者86例为研究组.记录入院到出血未控制前的病死率、出血控制后24 h的病死率及总病死率,记录并发症发生率,并随访患者直至出院或死亡.结果 研究组入院到出血未控制前死亡2例(2.33%);出血控制后24 h死亡3例(3.49%);
本文根据麻赫穆德·喀什噶里《突厥语大词典》的哈萨克文版本,列出一部分男女称谓词汇,并对其中一些古词与突厥语族语言音位变体进行了比较。