论文部分内容阅读
?眼提 要?演 运用内容依托式教学理念,结合任务型教学方法,探讨“管理学”双语课程的教学任务设计,旨在提升学生语言能力的同时,促进其管理综合能力的提高,并达到语言学习形式与内容的统一。
?眼关键词?演 内容依托式;任务型教学;双语教学;管理学
?眼作者简介?演叶卫华(1964—),男,江西财经大学外国语学院院长、副教授。(江西南昌 330032)
本文为省社科课题(编号:11WX336)阶段性研究成果。
语言学习中很容易出现一种现象,即重视语言的形式,轻视语言的内容。虽然在选择语言学习材料时,也会有意突出内容的知识性,但人为目的性往往很强,知识系统性比较差。双语课程教学较好地统一了语言的形式和内容。双语课程的教材一般都选用英文,教学过程中也都鼓励尽可能使用英语,以期望学生在学习专业系统知识的同时又能学习和提升使用英语的能力。但具体到如何运用双语教学模式时,却仍然容易产生形式与内容的脱节,双语课程要么上成语言学习课,要么忽略语言学习而完全上成专业课程。如何解决双语教学中的“两张皮”问题,提高双语教学课程的实效,笔者运用内容依托式教学理念就“管理学”双语课程的教学任务做了一些尝试性的探索。
一、内容依托式教学理念
内容依托式教学理念(content-based instruction,简称CBI)最早始于加拿大20世纪60年代的二语教学中,又被称为“浸入式语言教学”(immersion education)。随着这个教学模式的不断成功,CBI逐步在西方得以推广。自上世纪90年代中期引入我国后,CBI也渐渐在外语教学中盛行,尤其是专业和双语教学课程中。
CBI理念就是将外语作为非语言学科的教学语言,使语言与学科在教学过程中共同发挥作用,实现了由孤立单纯的外语教学向外语与不同学科知识相结合的教学模式发展,将语言学习与学科知识学习相结合,两者互为语境,互相促进,使得外语不仅是学习的语言,是学习的内容,还是学习的工具。实施CBI教学法除了语言方面的益处外,还可以提高学习者兴趣,使之获取学科相关知识和技能,因而受到许多教师的青睐。
二、使用CBI要注意的问题
以内容为依托的教学课堂通常要实施任务型教学,即学生在完成任务过程中进行学习,这时要特别注意任务的真实性以及任务的难度和分级。真实性的任务是指接近或类似现实生活中各种情景的任务。传统教学中由于语言的形式和内容脱节,课堂设计任务常常不具真实性。CBI是以学科知识为依托的,课堂教学的任务设计能更好体现该学科知识学习所需的真实性的任务。例如,学习“组织文化”一节后,要求学生比较本班与其他某个班的班级文化差异,然后使用英语报告。因为班级都是真实的,也确实在组织文化的维度方面存在着差异性,任务就具有很强的真实性,学生的兴趣和热情都调动起来了,也就乐意完成该项任务,并在完成任务过程中学习和使用了语言,同时也巩固了组织文化方面的知识,可谓一箭双雕。
单纯的任务型外语教学是依据语言本身的特点来决定任务的难度以及分级的,存在较多主观性,不一定适合学生的认知水平和知识水平。在内容和任务结合式外语教学中,任务的难度及分级将由语言本身难度以及学科知识的难度两个维度共同决定,因而可以更准确的划分任务的难度,并据此循序渐进地实行任务教学。以“管理学”为例,许多学校采用的教材都是Robbins和Coulter合编的Management一书。毫无疑问,这本教材不是以语言的难度编排的,而是根据管理学学科知识的特点撰写的。当然,要理解这本教材,首先就必须要有一定的语言基础。但教师在使用内容依托式教学方法时,仍然要考虑到任务难度和分级的问题。例如,在讲到管理学的流派时,涉及很多术语和概念,有些还比较抽象,这时教学语言要尽可能浅显易懂。而在学期结束时,随着学生的英语水平提高,在分析一些复杂的管理学案例时,就要鼓励学生在使用英语时尽可能表达完整和透彻。
三、CBI与专业任务的教学设计
传统语言教学,学习语言是目的。在内容依托式教学中,语言学习当然也是目的之一,但更多的是工具性,其根本的目的还是通过语言学习来掌握和提升专业知识和技能,同时反过来促进语言学习。开设双语课程“管理学”,其目的当然是学习管理学知识,提升管理技能,同时提高语言水平。管理学的基本功能是计划、组织、领导和控制。这些既是管理功能,也可以说是管理者的一种能力。因此完全可以根据内容设计一些真实任务,以达到语言学习形式和专业内容的统一。
(一)计划和控制任务
计划功能要求会使用如SWOT分析工具,确定根据目标制定计划和实现目标的战略等。这时可以要求学生根据本人的实际情况,用英文制定自己的中长期人生规划,包括分析计划的理由,拥有的资源,实施的战略,完成不同阶段目标的时间等。完成计划后,可让班上的某个同学妥善保管好,毕业五、十、或者二十周年聚会时或商定的其他时间再发还每个人进行比较和修正(控制的功能)。届时学生拿到当年的计划,对比自己的现状,想必一定是一件让所有人动容的事。
(二)组织和领导任务
组织和领导是管理者最重要的能力之一,要求能够根据目标进行分解任务,并通过组织设计,激励组织成员完成组织目标。小组作业的任务可以比较好地锻炼学生这方面的技能。比如把班级分成6人左右的小组,要求他们针对某个组织(比如自己所在的学院)进行案例分析,要求找出这个组织当前面临最大的挑战和解决的可能办法,最后小组要做英文PPT并且使用英文展示。这种小组作业,要选小组长,要分工,要协作,完成任务本身就是一种管理能力的锻炼。而在完成任务的过程中遇到各种问题以及他们是任何解决这些问题的更显示出一种管理的艺术和才能。所以,在完成小组作业之后,可以再要求他们将完成任务过程进行详细记叙和反馈,既可用来判断小组作业完成情况的依据,又可分析他们的管理实践过程中存在的问题。 (三)综合管理能力任务
真实世界里的管理者,不仅要有计划和控制、组织和领导的能力,还需要有结合财务、金融、贸易等多方面知识进行正确判断和决策的能力。可要求学生以小组为单位,完成商务计划书(Business Plan)并要求用英文展示,最后由第三方对各小组进行评比并决出优胜者。学生首先要头脑风暴想出创业点子,要使用分析工具和模式分析创业点子的内外部环境及竞争形势,还要涉及财务、营销等多方面,可以说是一种比较能全面锻炼和提升综合管理能力的任务形式。这种任务在语言运用的难度上毫无疑问也是非常高的,但因为任务的真实性,也能极大的促进学生的积极性,高度统一了语言学习形式和专业知识内容。
内容依托式外语教学为语言学习提供真实的语料和语境,给予学习者大量的可理解性输入,有助于他们关注语言的意义;任务型语言教学则通过任务进行有意义的交流和意义协商,给他们提供大量的可理解性输出的机会,并可以使学习者关注语言的形式。内容和任务结合式外语教学能很好的兼顾意义和形式,可以为我国大学阶段的双语教学提供一种行之有效的教学模式。即以学科知识为教学内容,以任务为教学设计,一方面可以解决大学双语教学模式的问题,另一方面可以提升学生的专业知识和技能水平。
?眼参考文献?演
?眼1?演Krashen,S. D. & Terrell,T. D. The natural approach?押 Language acquisition in the classroom. San Francisco?押 The Ale-many Press,1983.?眼2?演Richards & Theodore S. Rodgers. Ap-proaches and Methods in Language Teaching ?穴2nd Edition?雪?眼M?演,Foreign Language Teaching and Research Press,Cambridge Uni-versity Press,2008.?眼3?演Swain M. Manipulating and complement-ing content teaching to maximize second language Learning?眼J?演.TESL Canada Journal. 1988,?穴6?雪.?眼4?演韩建侠. “加拿大浸入式教育与中国双语教学国际学术研讨会”召开?眼J?演. 外语界,2006,?穴5?雪.?眼5?演黄崇玲. 双语教学的理论与实践?眼M?演.上海:上海译文出版社,2009.?眼6?演倪跃峰. 高校本科阶段中英双语教学在工商管理类专业的应用?眼J?演. 北京大学学报?穴哲学社会科学版?雪,2007 ?熏?穴S2?雪.?眼7?演欧阳柳章. 本科双语教学探讨?眼J?演. 北京大学学报?穴哲学社会科学版?雪,2007,?穴S2?雪.?眼8?演叶卫华. 管理学双语课程教学中的网络资源探索?眼J?演. 外语电化教学,2012,?穴3?雪.?眼9?演俞理明,袁笃平. 双语教学与大学英语教学改革?眼J?演. 高等教育研究,2005 ?穴3?雪.?眼10?演俞理明,Elizabeth Yeo-man,韩建侠. 加拿大浸入式教育对我国高校双语教育的启示?眼M?演. 北京:外语教学与研究出版社,2009.?眼11?演 袁平华. 依托课程内容进行外语教学之理据及教学元模式探究?眼J?演.学位与研究生教育,2006,?穴3?雪.
?眼责任编辑:邵猷芬?演
?眼关键词?演 内容依托式;任务型教学;双语教学;管理学
?眼作者简介?演叶卫华(1964—),男,江西财经大学外国语学院院长、副教授。(江西南昌 330032)
本文为省社科课题(编号:11WX336)阶段性研究成果。
语言学习中很容易出现一种现象,即重视语言的形式,轻视语言的内容。虽然在选择语言学习材料时,也会有意突出内容的知识性,但人为目的性往往很强,知识系统性比较差。双语课程教学较好地统一了语言的形式和内容。双语课程的教材一般都选用英文,教学过程中也都鼓励尽可能使用英语,以期望学生在学习专业系统知识的同时又能学习和提升使用英语的能力。但具体到如何运用双语教学模式时,却仍然容易产生形式与内容的脱节,双语课程要么上成语言学习课,要么忽略语言学习而完全上成专业课程。如何解决双语教学中的“两张皮”问题,提高双语教学课程的实效,笔者运用内容依托式教学理念就“管理学”双语课程的教学任务做了一些尝试性的探索。
一、内容依托式教学理念
内容依托式教学理念(content-based instruction,简称CBI)最早始于加拿大20世纪60年代的二语教学中,又被称为“浸入式语言教学”(immersion education)。随着这个教学模式的不断成功,CBI逐步在西方得以推广。自上世纪90年代中期引入我国后,CBI也渐渐在外语教学中盛行,尤其是专业和双语教学课程中。
CBI理念就是将外语作为非语言学科的教学语言,使语言与学科在教学过程中共同发挥作用,实现了由孤立单纯的外语教学向外语与不同学科知识相结合的教学模式发展,将语言学习与学科知识学习相结合,两者互为语境,互相促进,使得外语不仅是学习的语言,是学习的内容,还是学习的工具。实施CBI教学法除了语言方面的益处外,还可以提高学习者兴趣,使之获取学科相关知识和技能,因而受到许多教师的青睐。
二、使用CBI要注意的问题
以内容为依托的教学课堂通常要实施任务型教学,即学生在完成任务过程中进行学习,这时要特别注意任务的真实性以及任务的难度和分级。真实性的任务是指接近或类似现实生活中各种情景的任务。传统教学中由于语言的形式和内容脱节,课堂设计任务常常不具真实性。CBI是以学科知识为依托的,课堂教学的任务设计能更好体现该学科知识学习所需的真实性的任务。例如,学习“组织文化”一节后,要求学生比较本班与其他某个班的班级文化差异,然后使用英语报告。因为班级都是真实的,也确实在组织文化的维度方面存在着差异性,任务就具有很强的真实性,学生的兴趣和热情都调动起来了,也就乐意完成该项任务,并在完成任务过程中学习和使用了语言,同时也巩固了组织文化方面的知识,可谓一箭双雕。
单纯的任务型外语教学是依据语言本身的特点来决定任务的难度以及分级的,存在较多主观性,不一定适合学生的认知水平和知识水平。在内容和任务结合式外语教学中,任务的难度及分级将由语言本身难度以及学科知识的难度两个维度共同决定,因而可以更准确的划分任务的难度,并据此循序渐进地实行任务教学。以“管理学”为例,许多学校采用的教材都是Robbins和Coulter合编的Management一书。毫无疑问,这本教材不是以语言的难度编排的,而是根据管理学学科知识的特点撰写的。当然,要理解这本教材,首先就必须要有一定的语言基础。但教师在使用内容依托式教学方法时,仍然要考虑到任务难度和分级的问题。例如,在讲到管理学的流派时,涉及很多术语和概念,有些还比较抽象,这时教学语言要尽可能浅显易懂。而在学期结束时,随着学生的英语水平提高,在分析一些复杂的管理学案例时,就要鼓励学生在使用英语时尽可能表达完整和透彻。
三、CBI与专业任务的教学设计
传统语言教学,学习语言是目的。在内容依托式教学中,语言学习当然也是目的之一,但更多的是工具性,其根本的目的还是通过语言学习来掌握和提升专业知识和技能,同时反过来促进语言学习。开设双语课程“管理学”,其目的当然是学习管理学知识,提升管理技能,同时提高语言水平。管理学的基本功能是计划、组织、领导和控制。这些既是管理功能,也可以说是管理者的一种能力。因此完全可以根据内容设计一些真实任务,以达到语言学习形式和专业内容的统一。
(一)计划和控制任务
计划功能要求会使用如SWOT分析工具,确定根据目标制定计划和实现目标的战略等。这时可以要求学生根据本人的实际情况,用英文制定自己的中长期人生规划,包括分析计划的理由,拥有的资源,实施的战略,完成不同阶段目标的时间等。完成计划后,可让班上的某个同学妥善保管好,毕业五、十、或者二十周年聚会时或商定的其他时间再发还每个人进行比较和修正(控制的功能)。届时学生拿到当年的计划,对比自己的现状,想必一定是一件让所有人动容的事。
(二)组织和领导任务
组织和领导是管理者最重要的能力之一,要求能够根据目标进行分解任务,并通过组织设计,激励组织成员完成组织目标。小组作业的任务可以比较好地锻炼学生这方面的技能。比如把班级分成6人左右的小组,要求他们针对某个组织(比如自己所在的学院)进行案例分析,要求找出这个组织当前面临最大的挑战和解决的可能办法,最后小组要做英文PPT并且使用英文展示。这种小组作业,要选小组长,要分工,要协作,完成任务本身就是一种管理能力的锻炼。而在完成任务的过程中遇到各种问题以及他们是任何解决这些问题的更显示出一种管理的艺术和才能。所以,在完成小组作业之后,可以再要求他们将完成任务过程进行详细记叙和反馈,既可用来判断小组作业完成情况的依据,又可分析他们的管理实践过程中存在的问题。 (三)综合管理能力任务
真实世界里的管理者,不仅要有计划和控制、组织和领导的能力,还需要有结合财务、金融、贸易等多方面知识进行正确判断和决策的能力。可要求学生以小组为单位,完成商务计划书(Business Plan)并要求用英文展示,最后由第三方对各小组进行评比并决出优胜者。学生首先要头脑风暴想出创业点子,要使用分析工具和模式分析创业点子的内外部环境及竞争形势,还要涉及财务、营销等多方面,可以说是一种比较能全面锻炼和提升综合管理能力的任务形式。这种任务在语言运用的难度上毫无疑问也是非常高的,但因为任务的真实性,也能极大的促进学生的积极性,高度统一了语言学习形式和专业知识内容。
内容依托式外语教学为语言学习提供真实的语料和语境,给予学习者大量的可理解性输入,有助于他们关注语言的意义;任务型语言教学则通过任务进行有意义的交流和意义协商,给他们提供大量的可理解性输出的机会,并可以使学习者关注语言的形式。内容和任务结合式外语教学能很好的兼顾意义和形式,可以为我国大学阶段的双语教学提供一种行之有效的教学模式。即以学科知识为教学内容,以任务为教学设计,一方面可以解决大学双语教学模式的问题,另一方面可以提升学生的专业知识和技能水平。
?眼参考文献?演
?眼1?演Krashen,S. D. & Terrell,T. D. The natural approach?押 Language acquisition in the classroom. San Francisco?押 The Ale-many Press,1983.?眼2?演Richards & Theodore S. Rodgers. Ap-proaches and Methods in Language Teaching ?穴2nd Edition?雪?眼M?演,Foreign Language Teaching and Research Press,Cambridge Uni-versity Press,2008.?眼3?演Swain M. Manipulating and complement-ing content teaching to maximize second language Learning?眼J?演.TESL Canada Journal. 1988,?穴6?雪.?眼4?演韩建侠. “加拿大浸入式教育与中国双语教学国际学术研讨会”召开?眼J?演. 外语界,2006,?穴5?雪.?眼5?演黄崇玲. 双语教学的理论与实践?眼M?演.上海:上海译文出版社,2009.?眼6?演倪跃峰. 高校本科阶段中英双语教学在工商管理类专业的应用?眼J?演. 北京大学学报?穴哲学社会科学版?雪,2007 ?熏?穴S2?雪.?眼7?演欧阳柳章. 本科双语教学探讨?眼J?演. 北京大学学报?穴哲学社会科学版?雪,2007,?穴S2?雪.?眼8?演叶卫华. 管理学双语课程教学中的网络资源探索?眼J?演. 外语电化教学,2012,?穴3?雪.?眼9?演俞理明,袁笃平. 双语教学与大学英语教学改革?眼J?演. 高等教育研究,2005 ?穴3?雪.?眼10?演俞理明,Elizabeth Yeo-man,韩建侠. 加拿大浸入式教育对我国高校双语教育的启示?眼M?演. 北京:外语教学与研究出版社,2009.?眼11?演 袁平华. 依托课程内容进行外语教学之理据及教学元模式探究?眼J?演.学位与研究生教育,2006,?穴3?雪.
?眼责任编辑:邵猷芬?演