论文部分内容阅读
她是个农民。20世纪50年代初,在当时红遍全国的农业劳动模范李顺达倡议下,山西省平顺县西沟村率先创办了“金星农牧生产合作社”。她当选为农业生产合作社的副社长。从那时起她就走家串户动员妇女出工下田和男人们一起劳动,并提出妇女不仅要和男人享受一样的工作权利,还应该得到相同的报酬。《人民日报》头版头条位置发表了西沟村妇女出工,并争取同工同酬的调查报告。该报告也汇编到毛泽东亲自写按语的《中国农村社会主义高潮》一书中。于是,申纪兰的名字传遍了全国,她被誉为现代中国农村争取“男女同工同酬”第一人。1953年,她被评为全国劳动模范,并受邀出席了全国第二次妇女代表大会和在丹麦召开的第三届世界妇女大会。1954年以后她连续当选为全国人大代表,是全国唯一参加过一至十一届全国人民代表大会会议的代表,被誉为人民代表大会的“活化石”。
She is a farmer. At the beginning of 1950s, at the initiative of Li Shunda, an agricultural model worker who was popular in the whole country at that time, Xugou Village, Pingshun County, Shanxi Province pioneered “Venus Farming and Animal Husbandry Production Cooperatives.” She was elected vice president of agricultural production cooperatives. Since then she has gone to work on a string-by-family basis to mobilize women to work in rural areas and to work with men, noting that women should not only enjoy the same job rights as men but also receive the same remuneration. The headline of People’s Daily published a survey report on women’s employment in Xigou Village and their equal pay for equal work. The report is also compiled in a book written by Mao Zedong himself in the “China’s rural socialism climax.” As a result, Shen Jilan’s name spread throughout the country, she was hailed as the modern Chinese rural areas for “equal pay for men and women,” the first person. In 1953 she was named national model worker and was invited to attend the Second National Women’s Congress and the Third World Conference on Women in Denmark. Since 1954, she has been elected as the deputies of the National People’s Congress successively and is the only one in the country who has participated in the sessions of the National People’s Congress from January to November. She has been honored as the “living fossil” of the people’s congress.