论文部分内容阅读
“食印在胶东俗称‘饽饽榼子’。贾思勰在《齐民要术》最早介绍说,即‘将面胚放入刻有禽兽、花鸟的印模内成形’。”又到春节时,美食似乎是年节里永恒的话题,山东各地风俗不同,准备过年的食材自然各有特色。在济南大学西校区民俗陈列馆里,有一个齐鲁食印专题展览,陈列了从晚唐至上世纪60年代跨越1300多年的齐鲁食印,这是山东省十大民间文化守望者、青岛收藏家逄焕健先生从他的
“Food printed in Jiaodong, commonly known as ’饽 饽 榼 child’ .Gas 思 勰 in the” Qi Min Yao Shu “first introduced that” the embryo into engraved animals, flowers and birds in the mold forming. “” To the Spring Festival When the food seems to be the eternal topic in the New Year, Shandong different customs, the preparation of New Year’s natural ingredients have their own characteristics. In the West Campus of Jinan University, there is a special exhibition of Qilu Food Stamps featuring Qilu Food Stamps spanning more than 1,300 years from the late Tang to the early 1960s. This is the top ten folk-culture watchmen in Shandong Province, Mr. from him