论文部分内容阅读
1924年,一位年约50岁的男子从曲阜参拜孔庙后,来到泰山观看日出。晨曦微露,旭日初升,多么壮丽的景色啊!就要离别生活了25年的中国了,不免使他心中生起一阵惆怅。他在向友人写信时说:“从南天门上来,我们置身于一片浓重的雾霭之中。不一会儿,云开一线。太阳升起之际,刹那间云层、平原、山峦,尽收眼底。啊!中国真美啊!这里有多少东西,使人流连不舍。”这不是一位即将出国的中国人,而是一位把中国当做第二故乡的德国人,他叫理夏德·威廉(Richard Wilhelm,1873—1930),自取中文名卫礼贤,字希圣。卫礼贤是二十世纪初叶德国
In 1924, a man of about 50 years of age after his visit to Confucius Temple in Qufu came to Taishan to watch the sunrise. Dawn Wei Lu, rise of the sun, how magnificent scenery ah! To live apart from 25 years of China, can not help but give birth to his heart a melancholy. In his letter to his friend, he said: “We came up from Nantianmen, and we were in a thick mist, and in a few moments the clouds opened up, and as the sun rose, the clouds, the plains and the mountains stood out Ah, how beautiful China is! There are many things here that make people linger. ”" This is not a Chinese going abroad, but a German who regarded China as his second hometown. William (Richard Wilhelm, 1873-1930), take the Chinese name Wei Lixian, word Greek. Wei Lixian is the early twentieth Century Germany