论文部分内容阅读
同志们:根据党的十七大部署,中央决定在全党开展深入学习实践科学发展观活动。按照市委的统一安排,市水务局为全市第一批学习实践活动单位。局党组书记焦志忠同志作了重要讲话,对这项活动进行了动员和部署,明确提出要认真总结奥运筹办以来贯彻落实科学发展观的情况,坚持科学发展,建设循环水务,为“人文北京、科技北京、绿色北京”提供可持续的水资源保障。市委指导检查组的柴晓钟组长也对这次学习实践活动提出了明确要求。我们一定要认真学习领会,切实把思想统一到中央和市委的精神以及局党组的要求上来,增强学习实践科学发展观的自觉性、坚定性,解放思想、破解难题,不断开创北京水务事业的新局面。
Comrades: According to the deployment of the 17th National Congress of the CPC, the Central Committee has decided to conduct an in-depth study and practice of the scientific concept of development throughout the party. According to the unified arrangement of the municipal party committee, the Municipal Water Affairs Bureau is the first batch of study and practice units in the city. Comrade Jiao Zhizhong, party secretary of the Bureau made an important speech and mobilized and deployed this activity. He clearly stated that it is necessary to conscientiously sum up the situation of implementing the scientific concept of development since the preparation of the Olympic Games, adhering to the scientific development and building a circular water supply, Technology Beijing, Green Beijing "to provide sustainable water resources protection. Chai Xiaozhong leader of the Municipal Guidance Inspection Team also made clear demands on this study and practice. We must conscientiously study and understand, conscientiously integrate our thinking with the spirit of the central and municipal governments and the demands of the bureaux and departments, enhance our consciousness and firmness in studying and practicing the scientific concept of development, emancipate our minds, solve problems, and create a new water service business in Beijing situation.